Sur ma route
Black mIl y a eu du move, oui
De l'aventure dans l'movie
Une vie de roots
Sur ma route, oui
Je n'compte plus les soucis
De quoi devenir fou, oui
Une vie de roots
Sur ma route
Sur ma route, j'ai eu des moments de doute
J'marchais sans savoir vers où, j'étais têtu rien à foutre
Sur ma route, j'avais pas d'bagage en soute
Et, dans ma poche, pas un sou, juste la famille, entre nous
Sur ma route, y'a eu un tas d'bouchons
La vérité : j'ai souvent trébuché
Est-ce que tu sais que quand tu touches le fond
Il y a peu de gens chez qui tu peux te réfugier ?
Tu peux compter que sur tes chers parents
Parce que les amis, eux, disparaissent un par un
Oui, il m'arrive d'avoir le front au sol
Parce que dieu est grand et, si on est seul, on meurt seul
Sur ma route, oui
Il y a eu du move, oui
De l'aventure dans l'movie
Une vie de roots
Sur ma route, oui
Je n'compte plus les soucis
De quoi devenir fou, oui
Une vie de roots
Sur ma route, on m'a fait des coups en douce
L'impression qu'mon cœur en souffre, mais j'suis sous anesthésie
Sur mon chemin, j'ai croisé pas mal d'anciens
Ils me parlaient du lendemain et que tout allait si vite
Ne me parle pas de nostalgie
Parce que j't'avoue que mon cœur est trop fragile
J'suis comme un pirate naufragé
Oui, mon équipage est plus qu'endommagé
Je sèche mes larmes, j'baisse les armes
J'veux même plus savoir pourquoi ils m'testent, les autres
Si y'a plus rien à prendre, je sais qu'il m'reste une chose
Et, ma route, elle est trop longue, pas l'temps de faire une pause
Houve algum movimento, sim
De aventuras de filme
Uma vida de necessidades básicas
No meu caminho, sim
Eu não conto mais meus problemas
Dos quais eu poderia enlouquecer, sim
Uma vida de necessidades básicas
No meu caminho
No meu caminho, eu tive momentos de dúvida
Eu caminhei sem saber onde eu estava indo, eu era teimoso
No meu caminho, eu não tinha bagagem despachada
E no meu bolso, nem um centavo, só a família, entre nós
No meu caminho, houve muitos engarrafamentos
A verdade: Muitas vezes eu tropecei
Você sabe que quando atinge o fundo do poço
Há poucas pessoas com quem você pode se apoiar?
Você pode contar somente com os seus queridos pais
Porque os amigos, eles desaparecem, um a um
Sim, às vezes eu caio com a testa no chão
Porque Deus é grande e, vivemos sozinhos, morremos sozinhos
No meu caminho, sim
Houve algum movimento, sim
De aventuras de filme
Uma vida de necessidades básicas
No meu caminho, sim
Eu não conto mais meus problemas
Dos quais eu poderia enlouquecer, sim
Uma vida de necessidades básicas
No meu caminho, me foi dado golpes suavemente
Eu sinto que meu coração sofre, mas estou sob anestesia
No meu caminho eu conheci um monte de velhos
Falaram-me do dia seguinte e como tudo estava indo tão rápido
Não me fale de saudade
Pois devo admitir que meu coração é muito frágil
Sou como um pirata naufragado
Sim, a minha tripulação está danificada
Eu sequei minhas lágrimas, e abaixei minha armas
Eu quero saber por que eles ainda me testam, outra
Se não há mais nada para tirar, eu sei que uma coisa me resta
E o meu caminho é muito longo, não é o momento de fazer uma pausa