Blondie

English boys

Blondie
English boysWhen I was 17 I saw a magazine.
It had those English boys who had long hair.
When I was on my own they moved into my town,
and I just called 'em up and they'd be there.
In 1969 I had a lousy time.
I listened to the songs, read letters sent from Nam.
Now peace and love were gone, the tired soldiers home.
Ideal society gunned down the 70's.
Does it feel the same to you?
Why do you act the way you do?
Pack it up or pack it in.
There's no excuse.
Could the hands of time reverse?
Would we wake or take the ride
and again speak with one voice?
We knew each other well although we never met.
Messages passed to tell equal respect.
Coincidence recurred.
I had to laugh a lot.
One week hung up superb, said maybe not.
Garotos inglesesQuanda eu estava com 17,eu vi uma revista
Tinha os meninos ingleses que tinham cabelo comprido.
Quando eu estava na minha,eles se mudaram para minha cidade,
E eu só liguei lá em cima e eles estariam lá.
Em 1969 Eu tive um tempo ruim
Eu escutei as músicas, li as cartas enviadas por Nam.
Agora a paz e o amor se foi, a casa cansado soldados.
A Sociedade ideal foi baleada na década de 70.
A sensação é a mesma para você?
Por que você age da maneira que você faz?
Embale-o para cima ou para embalá-lo em baixo.
Não existe desculpa.
Poderiam as mãos do tempo reversar?
Será que vigiemos, ou vamos a um passeio
E, novamente, falar em uma só voz?
Nós nos conhecíamos bem, embora nunca nos conhecemos.
Mensagens passaram para dizer igual respeito.
Coincidência recorreu.
Eu tive que rir muito.
Uma semana desligou soberba, disse que talvez não.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!