Blur

Pyongyang

Blur
PyongyangI look down from my window
To the island where I'm held
Listen while you're sleeping
Darkness is itself

Tomorrow I am disappearing
Cause the trees are amplified
Never ending broadcasts
To which I do not despite

Kid the mausoleum's fallen
And the perfect avenues
Will seem empty without you
And the pink light that bathes the great leaders is fading
By the time your sun is rising there
Out here it's turning blue
The silver rockets coming
And the cherry trees of Pyongyang
I'm leaving

I feel like I'm floating
Persisting autotune
but never-ending roll on
To the palace of the doom
The temperature keeps falling
Soon there will be no lights
Just a red glow of glass coffins
Watched by someone through the night

Kid the mausoleum's fallen
And the perfect avenues
Will seem empty without you
And the pink light that bathes the great leaders
Is fading
By the time your sun is rising there
Out here it's turning blue
The silver rockets coming
And the cherry trees of Pyongyang
I'm leaving

(Soon there will be no light, someone through the night)

Kid the mausoleum's fallen
And the perfect avenues
Will seem empty without you
And the pink light that bathes the great leaders
Is fading
By the time your sun is rising there
Out here it's turning blue
The silver rockets coming
And the cherry trees of Pyongyang
But I'm leaving

PyongyangEu olho pela minha janela
Para a ilha que me prende
Te ouço enquanto dorme
A escuridão é ela mesma
Amanhã desaparecerei
Pois as árvores são amplificadas
Transmissões eternas
Que eu não almejo
Criança, o mausoléu desabou
E as avenidas perfeitas
Parecerão vazias sem você
E a luz rósea que banha os grandes líderes
Está se apagando
Quando o seu sol passa a nascer por lá
Aqui tudo torna-se azul
Os foguetes de prata chegando
E as cerejeiras de Pyongyang
Estou indo embora
Sinto como se flutuasse
Um autotune persistente
Mas a onda sem fim
Até o palácio da destruição
A temperatura continua caindo
Logo não haverá mais luz
Apenas o brilho vermelho dos caixões de vidro
Vigiados por alguém ao longo da noite
Criança, o mausoléu desabou
E as avenidas perfeitas
Parecerão vazias sem você
E a luz rósea que banha os grandes líderes
Está se apagando
Quando o seu sol passa a nascer por lá
Aqui tudo torna-se azul
Os foguetes de prata chegando
E as cerejeiras de Pyongyang
Estou indo embora
(Logo não haverá mais luz, alguém ao longo da noite)
Criança, o mausoléu desabou
E as avenidas perfeitas
Parecerão vazias sem você
E a luz rósea que banha os grandes líderes
Está se apagando
Quando o seu sol passa a nascer por lá
Aqui tudo torna-se azul
Os foguetes de prata chegando
E as cerejeiras de Pyongyang
Estou indo embora
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!