Song to woody
Bob dylanWalkin' a road other men have gone down.
I'm seein' your world of people and things,
Your paupers and peasants and princes and kings.
Hey, hey Woody Guthrie, I wrote you a song
'Bout a funny ol' world that's a-comin' along.
Seems sick an' it's hungry, it's tired an' it's torn,
It looks like it's a-dyin' an' it's hardly been born.
Hey, Woody Guthrie, but I know that you know
All the things that I'm a-sayin' an' a-many times more.
I'm a-singin' you the song, but I can't sing enough,
'Cause there's not many men that done the things that you'vedone.
Here's to Cisco an' Sonny an' Leadbelly too,
An' to all the good people that traveled with you.
Here's to the hearts and the hands of the men
That come with the dust and are gone with the wind.
I'm a-leaving' tomorrow, but I could leave today,
Somewhere down the road someday.
The very last thing that I'd want to do
Is to say I've been hittin' some hard travelin' too
caminhando pela mesma estrada que o outro homem já passou.
Estou vendo o seu mundo de pessoas e coisas,
de indigentes e camponesas, princesas e reis.
Hey, hey Woodie Guthrie, eu li escrevi uma canção
sobre um engraçado e antigo mundo em que estou a passar.
Parece doente e esfomeado, cansado e rasgado,
parece-me que está morrendo, mas que acabou de nascer.
Hey, Woody Guthrie, mas eu sei que isso você sabe
tudo que estou dizendo e ainda muito e muitas vezes mais.
Estou cantando uma canção, mas não consigo cantar o suficiente,
porque não existem muitos homens que fizeram as mesmas coisa que você.
Aqui estão o "Cisco" e o "Sonny" e "Leadbelly" também,
e todas as pessoas boas que viajaram com você.
Aqui está para os corações e as mãos dos homens
que vieram com a poeira e estão se indo com o vento.
Estou indo amanhã, mas poderia ir hoje,
Em algum lugar pela estrada, em algum dia.
A última coisa que eu quero fazer
é dizer que fui abatido por uma viagem difícil, também.