My back pages
Bob dylanCrimson flames tied through my ears
Rollin' high and mighty traps
Pounced with fire on flaming roads
Using ideas as my maps
"We'll meet on edges, soon," said I
Proud 'neath heated brow.
Ah, but I was so much older then,
I'm younger than that now.
Half-wracked prejudice leaped forth
"Rip down all hate," I screamed
Lies that life is black and white
Spoke from my skull. I dreamed
Romantic facts of musketeers
Foundationed deep, somehow.
Ah, but I was so much older then,
I'm younger than that now.
Girls' faces formed the forward path
From phony jealousy
To memorizing politics
Of ancient history
Flung down by corpse evangelists
Unthought of, though, somehow.
Ah, but I was so much older then,
I'm younger than that now.
A self-ordained professor's tongue
Too serious to fool
Spouted out that liberty
Is just equality in school
"Equality," I spoke the word
As if a wedding vow.
Ah, but I was so much older then,
I'm younger than that now.
In a soldier's stance, I aimed my hand
At the mongrel dogs who teach
Fearing not that I'd become my enemy
In the instant that I preach
My pathway led by confusion boats
Mutiny from stern to bow.
Ah, but I was so much older then,
I'm younger than that now.
Yes, my guard stood hard when abstract threats
Too noble to neglect
Deceived me into thinking
I had something to protect
Good and bad, I define these terms
Quite clear, no doubt, somehow.
Ah, but I was so much older then,
I'm younger than that now
Chamas púrpuras amarradas através dos meus ouvidos
Deixando fortes e poderosas armadilhas
Atacado por fogo em estradas flamejantes
Usando ideias como meus mapas
"Nos enfrentaremos, logo", eu disse
Orgulhoso de testa quente
Ah, mas eu era tão mais velho, então
Sou mais novo do que antes, agora.
Preconceitos ultrapassados seguiram em frente
"Cortem pela raiz todo o medo", eu gritei
Mentiras de que a vida é branca e preta.
Ditas da minha caveira, eu sonhei.
Histórias românticas de mosqueteiros
Encrustradas fundo, de alguma forma.
Ah, mas eu era tão mais velho, então
Sou mais novo do que antes, agora.
Rostos de garotas formaram o caminho a seguir
De invejas falsas
À memorizar pedaços
de história antiga
Forçados por evangelistas antiquados
De quem ninguém fala nada, de alguma forma.
Ah, mas eu era tão mais velho, então
Sou mais novo do que antes, agora.
Uma língua de um autodidata
Muito sério para gracinhas
Disse que liberdade
É só igualdade na escola
"Igualdade", eu disse essa palavra
Como um voto de casamento
Ah, mas eu era tão mais velho, então
Sou mais novo do que antes, agora.
Na presença de um soldado, eu apontei minha mão
Para os cachorros loucos que educam
Sem temer que eu me tornaria meu próprio inimigo
No momento que eu pregasse
Minha existência liderada por barcos de confusão
Motim da popa à proa
Ah, mas eu era tão mais velho, então
Sou mais novo do que antes, agora.
Sim, minha guarda se manteve firme quando ameaças imaginárias
Muito nobres para negligenciar
Me fizeram pensar
Que eu tinha algo para proteger
Bom e mau, eu defino esses termos
Muito claros, sem dúvidas, de alguma forma.
Ah, mas eu era tão mais velho, então
Sou mais novo do que antes, agora.