Sixteen
Bombay bicycle clubThat doesn't work for everyone.
But I'm thinking this could be the one,
If we put our minds to it.
And I came round today,
So I had so much to say
And I know you hate seeing me this way,
But I'm having fun.
You realise, you realise
It's real life, it's real life.
You realise, you realise
It's real life, it's real life. (x2)
Trying to prove you're alright
And losing track of the time.
Even when the Summer's passing by.
And bringing it down to focus
And try to bring it down but I'm hopeless
Andwe should write this down, so we can remember it.
And yes there was a time
When we were two of a kind,
but now I can't even remember why.
You realise, you realise
It's real life, it's real life.
You realise, you realise
It's real life, it's real life.
Trying to prove you're alright
And losing track of the time.
Sixteen is on the side.
Don't waste anytime inside.
Even when the Summer's passing by
Isso não funciona para todos.
Mas eu estou pensando que este poderia ser o único,
Se colocarmos nossas mentes para ele.
E eu vim rodada de hoje,
Então, eu tinha muito a dizer
E eu sei que você odeia me ver dessa forma,
Mas estou me divertindo.
Você percebe, você percebe
É a vida real, é a vida real.
Você percebe, você percebe
É a vida real, é a vida real. (X2)
Tentando provar que está tudo bem
E perder a noção do tempo.
Mesmo quando o verão passar.
E trazê-lo para fazer a focagem
E tentar derrubá-lo, mas estou sem esperança
Andwe deveria escrever isso, para que possamos lembrar dela.
E sim houve um tempo
Quando éramos dois de um tipo,
mas agora eu nem me lembro por quê.
Você percebe, você percebe
É a vida real, é a vida real.
Você percebe, você percebe
É a vida real, é a vida real.
Tentando provar que está tudo bem
E perder a noção do tempo.
Dezesseis está do lado.
Não desperdice a qualquer hora dentro.
Mesmo quando passar o verão por