Burkina

Pocas palabras

Burkina
Pocas palabrasFueron tan pocas palabras
Que no hubo tiempo de reaccionar
Cuando caímos en cuenta
Todo había quedado atrás

Ni te vas, ojala que nunca regreses
Ni te vas, a un millón de miles de millas de mi

Todo ocurrió en un segundo
Aun creí que estábamos bien
El tiempo fue traicionero
Un corazón, una ilusión

Ni te vas, ojala que nunca regreses
Ni te vas, a un millón y un segundo

Fueron tan pocas palabras
Que no creímos que era el final
Ni siquiera un hasta nunca
Pero todo llego hasta acá

Ni te vas, ojala que nunca regreses
Ni te vas, a un millón de miles de millas de mi
Ojala que nunca regreses
Ni te vas, a un millón y un segundo

Poucas palavrasEles eram tão curto
Não houve tempo para reagir
Quando percebemos
Tudo havia sido deixado para trás
Nem você passar, espero nunca mais voltar
Nem você passar, um milhão de milhas de meus milhares de
Tudo aconteceu em um segundo
Mesmo que eu pensei que eram bons
O tempo era treasonous
Um coração, uma ilusão
Nem você passar, espero nunca mais voltar
Ou você vai para um milhão e uma segunda
Eles eram tão curto
Nós não pensamos que era o fim
Nem mesmo uma boa viagem
Mas tudo veio aqui
Nem você passar, espero nunca mais voltar
Nem você passar, um milhão de milhas de meus milhares de
Eu espero que você nunca mais voltar
Ou você vai para um milhão e uma segunda
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!