Krankheit mensch
CallejonWas habe ich dir denn so böses getan?
Und denke ich nach ergibt sich die Weiche
Wir sind der Sprössling einer Leiche
Wir sind das fahle Pferd und auf uns sitzt der Tod
Die Hölle folgt uns nach mit Panzern und Bomben feuerrot
Wenn Ketten über Knochen rollen
Wenn Gold gewogen wird mit Blut
Und Gotteskrieger von Hass zerbersten
Ja, dann menschelt es
Krankheit Mensch
Wir haben die Krone nicht verdient
Krankheit Mensch
Zur Hölle mit uns - Falls es sie gibt
Wir roden Wälder, wir fressen Tiere, vergewaltigen Kinder
Wir spalten Atome, erniedrigen Völker
Wir träumen vom Guten und folgen dem Mammon
Unsere Körper, die finsterste Robe
Vom schwärzesten Kult, der je auf Erden war
Krankheit Mensch
Wir haben die Krone nicht verdient
Krankheit Mensch
Zur Hölle mit uns - Falls es sie gibt
Krankheit Mensch
Wir haben die Krone nicht verdient
Krankheit Mensch
Zur Hölle mit uns - Falls es sie gibt
Ich suche nach Gutem, doch finde ich nichts
Krankheit Mensch
Die Krone der Schöpfung, die alles verschlingt
Ich bin ein Mensch
Ich bin der Mensch
O que eu fiz tão ruim que você?
E eu estou pensando há o desviador
Nós somos a descendência de um cadáver
Nós somos o cavalo amarelo e senta-se em nós a morte
Inferno segue atrás de nós com tanques e bombas de incêndio vermelho
Se cadeias rolar ossos
Se o ouro é pesado com sangue
E guerreiros santos explosão de ódio
Sim, toque humano
Doença humana
Nós não merecemos a coroa
Doença humana
Para o inferno com a gente - se existir
Nós florestas claras que comemos animais, estuprar crianças
Podemos dividir átomos, humilhar povos
Sonhamos com boa e siga as mamãs em
Nossos corpos, o manto mais escuro
Desde o culto mais escura que estava sempre na terra
Doença humana
Nós não merecemos a coroa
Doença humana
Para o inferno com a gente - se existir
Doença humana
Nós não merecemos a coroa
Doença humana
Para o inferno com a gente - se existir
Estou à procura de bom, mas eu não encontrar nada
Doença humana
A coroa da criação, engole tudo
Eu sou um ser humano
Eu sou o homem