Camille

Le sac des filles

Camille
Le sac des fillesOn s'est posé trop de questions
To be or not to be, Est-ce que Dieu existe
Mais pour comprendre la marche du monde
Il faudrait que les hommes m'expliquent
Qu'est-ce qu'il y'a dans le sac des filles

Napoléon à Saint-Hélène voyait en rêve le sac de Joséphine
Ces hommes du haut de son empire, se creusaient encore la cervelle
Mais qu'est-ce qu'il y'a dans le sac des filles?
Qu'est-ce qu'il y'a dans le sac des filles?
Qu'est-ce qu'il y'a dans la tête des hommes?

Elémentaire mon cher Watson
Des sacs de filles pleins à ras bord
Des brunes des rousses des boucles d'or
Mais qu'est-ce qu'il y'a dans le sac des filles?
Qu'est-ce qu'il y'a dans le sac des filles?

Qu'est-ce qu'il y'a dans son sac?
Des tic tac des mic mac des clips
Des paires de claques des je t'aime
Je te plaque, badadoum patatrac
Pris la main dans le sac
La voilà la paire de claques
Sur ta pauvre tête de macaque

A bolsa das mulheresA gente se faz perguntas demais
'Ser ou não ser', Deus existe
Mas para compreender o caminhar do mundo
É preciso que os homens expliquem
O que há na bolsa das mulheres
Napoleão em Santa Helena via em sonho a bolsa de Josefina
Esses homens do alto de seu império, escavam ainda seu cérebro
Mas o que há na bolsa das mulheres?
O que há na bolsa das mulheres?
O que há na bolsa das mulheres?
Elementar meu caro Watson
As bolsas das mulheres cheias até o topo
As morenas as ruivas de fivelas de ouro
Mas o que há na bolsa das mulheres?
O que há na bolsa das mulheres?
O que há na sua bolsa?
Prendedores, clipes
Pares de palmas dos eu te amo
Eu te aliso badadoum patatrac
Presa a mão na bolsa
Lá o par de palmas
Sobre sua pobre cabeça de macaca
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!