Ethereal veiled existence
Carach angrenA few years later an author of Sea-novels, entered
Raynhams dominion, captain murryat chose to spend his night
In the room where the poltergeist most frequently arrived
There hung a Portrait, a sketch drawn of a lady
It was the face of something dark still wandering this place
Is it for real?
I must reveal if these grim hauntings are the result of thieves and local smugglers
On this dreary night he went to sleep, guided be two friends and candlelight
All at once they froze
Suddenly they confronted the cursed lady
She came forth like freezing winds from north
No ghastly dream the brown countess existed for real
The armed captain pointed his gun and looses of a shot
The bullet passed straight through the fearsome shade
Became lodged in the wall, this thing was not meant to fall
No single cry, no wounds no blood it should have died
This unreal form dwells outside heavenly light
Carrying a lantern
Gliding past the walls where her soul became enthralled
Fear replaced skepticism
At last the shade turned and grimned in a diabolical way
Right before she vanished
Alguns anos mais tarde, um autor de Sea-novels, entrou no
Domínio de Raynhams, capitão Murryat escolheu passar sua noite ali
Na sala onde o Poltergeist mais freqüentemente acontecia
Ali pendurado existe um retrato, um esboço desenhado de uma senhora
Era o rosto de algo escuro ainda vagueando este lugar
É de verdade?
Devo revelar se essas assombrações sombrias são o resultado de ladrões e contrabandistas locais
Nesta noite lúgubre ele foi dormir, guiado por dois amigos e pela luz de velas
Todos de uma vez congelaram!
De repente, eles enfrentaram a senhora amaldiçoada
Ela veio como o ventos congelantes do norte
Nenhum sonho medonho a condessa marrom existiu de verdade
O capitão armado apontou a arma e disparou um tiro
A bala passou direto pela sombra temível
Alojou-se na parede, esta coisa não era para cair
Nem um único grito, não há feridas sem sangue, ela deve ter morrido
Esta forma irreal habita fora luz da celestial
Carregando uma lanterna
Deslizando pelas paredes onde sua alma ficou fascinada
Medo substituído, ceticismo
Por fim, a sombra se virou e sorriu de maneira diabólica.
Logo antes, ela desapareceu
Mais ouvidas de Carach angren
ver todas as músicas- An Ominous Recording
- In De Naam Van De Duivel
- The Sighting Is a Portent Of Doom
- Bitte Tötet Mich
- Al Betekent Het Mijn Dood
- And The Consequence Macabre
- Dreaming Of a Nightmare In Eden
- The Shining Was a Portent Of Gloom
- Phobic Shadows And Moonlit Meadows
- Electronic Voice Phenomena
- The Course of a Spectral Ship
- These Fields are Lurking (Seven Pairs of Demon Eyes)
- The Funerary Dirge Of a Violinist
- The Carriage Wheel Murder
- Opening
- Three Times Thunder Strikes
- Haunting Echoes From The Seventeenth Century
- The Witch Perished In Flames
- There's No Place Like Home
- Departure Towards a Nautical Curse