Allá en la ribera
Carlos gardelLlevando una queja de rota ilusión,
Y el aire recoge, suspiros profundos,
Que irán por el mundo cual tierna canción...
Nos llega hasta el alma, como una sonrisa,
La cálida brisa que traealpasar
Quien sabe de dónde, palabras sentidas,
Que llenanla vida, de grave penar...
Doliente y hermosa, está en la ribera,
La joven que fuera, feliz ensu amor,
Unbuque, a otros mares, delpuerto ha partido,
Y unhombre se ha ido tras algo mejor...
Un hombre se ha ido con rumbo a otros lares
Sinver los pesares de otrocorazón,
Quizás no ha pensado lo que alir se dejaba,
A la que lo amaba con santa pasión...
El sol ya se acuesta, apaga susluces
Y palos y cruces se ven balancear,
Y entonces la joven no puedecalmarse,
Ni puede olvidarse de aquél que se va
Y mientras las sombras invadenlas cosas
Triste y silenciosa se aleja de allí,
Pero aunque no llora camina llevando
El alma sangrando, por tanto sufrir...
Fazendo uma ilusão queixa rota,
E o ar recolhe, suspiros profundos,
Essa vontade pela qual canção concurso mundo ...
Nós toca a alma, como um sorriso,
O traealpasar brisa morna
Quem sabe de onde, palavras sinceras,
Que a vida llenanla, labuta grave ...
Dor e bonito, ele está no banco,
A jovem mulher que estava feliz inits amor,
Unbuque, outros mares, delpuerto partiu,
E unhombre tem ido atrás de algo melhor ...
Um homem foi ligado para outras casas
Tristezas Sinver de otrocorazón,
Talvez você ainda não pensou o que restava Alir,
No amava com paixão santo ...
O sol vai para a cama, desligue susluces
E paus e cruzes são equilibradas,
E então ela não puedecalmarse,
Também não se pode esquecer que ele vai
E enquanto as coisas invadenlas sombras
Move-se tristes e silenciosos longe de lá,
Mas, apesar de não chorar degraus que levam
Por isso, o sangramento alma sofrer ...