Cécile corbel

Les capitaines

Cécile corbel
Les capitainesIl sourit à la lune
Elle est sa sompagne d'infortune
Ce soir
Si dans ses yeux on voit la mer
Souvent
C'est qu'il ne rêve que d'océan
De marins
Solitaires
Dérobés par la mer

Les capitaines au long cours
Partent et jamais ne reviennent
Pourtant un jour j'aimerais qu'il m'aime
N'écoutez pas le chant des sirènes
Au creux des vagues

Des caravelles dans la tête
Un bateau aux voiles blanches
Pourquoi pas e ho e ho
Il lance des bouteilles à la mer
Parfois
Il ne rêve que de là-bas
Sous le vent,
Droits et fiers
Cavaliers de la mer

Les capitaines au long cours
Partent et jamais ne reviennent
Pourtant un jour j'aimerais qu'il m'aime
N'écoutez pas le chant des sirènes

Car les capitaines au long cours
Partent et jamais ne reviennent
Pourtant un jour j'aimerais qu'il m'aime
N'écoutez pas le chant des sirènes

Car les capitaines au long cours
Partent et jamais ne reviennent
Pourtant un jour j'aimerais qu'il m'aime
N'écoutez pas le chant des sirènes
Lalalala

CapitãesEle sorriu para a lua
É sua sompagne infortúnio
Hoje à noite
Se em seus olhos que você vê o mar
Freqüentemente
Este é o sonho do oceano
Marinha
Paciência
Roubado pelo mar
Os marinheiros mestre
Deixe e nunca mais voltar
No entanto, um dia eu gostaria que ele me ama
Não dê ouvidos ao canto da sereia
As ondas tubulares
Caravelas na cabeça
Um barco com velas brancas
Por que não enviar um e ho ho e
Ele lança em uma garrafa
Às vezes
Ele sonha que há
Sotavento
Direitos e orgulhoso
Riders para o mar
Os marinheiros mestre
Deixe e nunca mais voltar
No entanto, um dia eu gostaria que ele me ama
Não dê ouvidos ao canto da sereia
Como marinheiros mestre
Deixe e nunca mais voltar
No entanto, um dia eu gostaria que ele me ama
Não dê ouvidos ao canto da sereia
Como marinheiros mestre
Deixe e nunca mais voltar
No entanto, um dia eu gostaria que ele me ama
Não dê ouvidos ao canto da sereia
Lalalala
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!