Celtic woman

Carrickfergus

Celtic woman
CarrickfergusI wish I was in Carrickfergus,
Only for nights in Ballygrand
I would swim over the deepest ocean,
The deepest ocean, for my love to find

But the sea is wide and I cannot swim over
Neither have I the wings to fly
If I could fine me a handsome boatman
To ferry me over, to my love and die

My childhood days bring back sad reflections
Of happy times spend long ago,
My childhood friends and my own reflections
Have all passed on now like melting snow
But IÂ'll spend my days in endless roaming,
Soft is the grass, my bed is free
Ah, to be back now in Carrickfergus,
On that long road down to the sea

I'm drunk today and I'm seldom sober
A handsome rover from town to town
But I am sick now and my days are numbered,
Come all you young men and lay me down

CarrickfergusEu queria estar em Carrickfergus,
Somente para as noites em Ballygrand
Gostaria de nadar ao longo do fundo do mar,
O mais profundo do oceano, para o meu amor encontrar
Mas o mar é grande e eu não posso mais nadar
Nem tenho asas para voar
Se eu pudesse viajar num barqueiro bonito
Para ferry de mim, ao meu amor e morrer
Os dias tristes da minha infância trazem de volta as reflexões
De momentos felizes que passam muito tempo atrás,
Meus amigos de infância e de minhas próprias reflexões
Passaram todos agora como derretimento da neve
Mas eu vou passar meus dias em roaming sem fim,
Suave é a grama, minha cama está livre
Ah, por estar de volta agora em Carrickfergus,
Nessa longa estrada para o mar
Eu estou bêbado hoje e estou raramente sóbrio
Um vagabundo bonito de cidade em cidade
Mas eu estou doente e agora meus dias estão contados,
Venham todos vocês homens jovens e me deito
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!