Tu Étais trop jolie
Charles aznavourTrop jolie Mon amour
Ton rire était trop frais
Et ton corps trop parfait
Tu aimais tant la vie, tant la vie
Au grand jour
Que j'en restais parfois
Tout ému près de toi
Mais le vent s'est levé
Dans nos cœurs étonnés
Et quand l'hiver glacé
Est passéIl a tout dévasté
Emportant mon bonheur, ton bonheur
Pour toujours
Tu étais trop jolie pour moi mon amour
Les jours se succèdent au jour
Et la pluie fait place au soleil
Mais rien jamais rien n'est pareil
Bien que le monde tourne en rond
L'été revient chaque saison
Mais le bonheur est sans retour
Tu étais trop jolie, trop jolie Mon amour
Tu étais une enfant
Vivant intensément
Moi je n'ai pas compris, pas compris
Lorsqu'un jour
La vie que je tenais
S'est enfuie à jamais
Les jours, les mois s'en vont
De saison en saison
Mais dans mon cœur brisé
DéchiréIls ont tout dévasté
Emportant mon bonheur, ton bonheur
Pour toujours
Tu étais trop jolie pour vivre mon amour
Muito bonito meu amor
Sua risada foi muito legal
E seu corpo perfeito demais
Você amava a vida tanto, tanta vida
Dia aberto
Que eu às vezes fiquei
Todos se aproximaram de você
Mas o vento aumentou
Em nossos corações surpreendidos
E quando o inverno é congelado
Passou já devastou tudo
Carregando minha felicidade, sua felicidade
Para sempre
Você era bonita demais para mim meu amor
Os dias se sucedem durante o dia
E a chuva abre caminho para o sol
Mas nada é sempre o mesmo
Embora o mundo esteja andando em círculos
O verão retorna a cada temporada
Mas a felicidade é sem retorno
Você era linda demais, linda demais Meu amor
Você era criança
Vivendo intensamente
Eu não entendi, não entendi
Quando um dia
A vida que eu mantive
Fugiu para sempre
Dias, meses vão
De temporada para temporada
Mas no meu coração partido
Tudo está devastado
Carregando minha felicidade, sua felicidade
Para sempre
Você era linda demais para viver meu amor