Yuuhi aishuu kazaguruma
ChatmonchySetsunaku tomo aware ni chitta
Nande konna ni kanashii
Hai tenshon na kibun wa machi no neon ni yurari yurarete
Setsunaku tomo aware ni chitta
Nande konna ni kanashii
Utsuri yuku toki no naka de minna to onaji fuku wo kita
Minna to onaji hon wo motta
Jibun dake ga tomatteiru mitai
Sou omotte ha mitemo okubyou na watashi dakara
Nigedasenakute nigedasenakute
Pootto shite wa owatte iku hibi
Hitori ni narenakute omoi ga tsutaerarenakute
Kowakute sabishikute kore ja yatte ikenai wa
Chanto ikite ikeru darou ka? (chanto otona ni nareru darou ka?)
Dareka ni iitakutemo kuchi ni dasenai (yume tte nan darou ka?)
Chanto aruite ikeru darou ka? (chanto otona ni nareru darou ka?)
Rakuten na watashi wa doko e itta? (mukashi ni modoritai)
Dareka ga soba ni iru sonna anshin suru kimochi
Otona ni nattemo zutto kanjiteitai wa
Chanto ikite ikeru darou ka? (chanto otona ni nareru darou ka?)
Dareka ni iitakutemo kuchi ni dasenai (yume tte nan darou ka?)
Chanto aruite ikeru darou ka? (chanto otona ni nareru darou ka?)
Rakuten na watashi wa doko e itta? (mukashi ni modoritai)
Tatoe nayande naiteitemo (namida wo nugutte susunde ikeru)
Sonna tsuyoi hito ni naritai
Anata no you na ookii kokoro
Itoshii hito-tachi douka miteite watashi isshou kenmei dakara
Watashi rashiku jibun rashiku yume wo mitsukete aruite iku kara
Hai tenshon na kibun wa machi no neon ni yurari yurarete
Setsunaku tomo aware ni chitta
Nande konna ni kanashii
Minha dor e mágoa se dispersam
Por que estou tão triste assim?
Minha animação sacode no neon da cidade
Minha dor e mágoa se dispersam
Por que estou tão triste assim?
As pessoas usavam as mesmas roupas e assim movem-se pelo tempo
Todos possuíam a mesma origem
Mas parece que só eu estou parada
Então mesmo que eu tente refletir, sou muito covarde
Não consigo fugir, não consigo fugir
Minha rotina de ficar sem fazer nada acabou
Sem conseguir ficar sozinha, sem conseguir dizer o que sinto
Assustada, desolada... não consigo mais viver assim!
Será que consigo manter-me perfeitamente? (Será que realmente me tornei adulta?)
Mesmo que eu queira falar com alguém, não consigo me expressar (Será que é só um sonho?)
Será que consigo andar perfeitamente? (Será que realmente me tornei adulta?)
Para onde foi aquela garota otimista que eu costumava ser? (Quero voltar ao passado)
Mesmo já sendo adulta
Quero sentir alívio ao ter alguém do meu lado
Será que consigo manter-me perfeitamente? (Será que realmente me tornei adulta?)
Mesmo que eu queira falar com alguém, não consigo me expressar (Será que é só um sonho?)
Será que consigo andar perfeitamente? (Será que realmente me tornei adulta?)
Para onde foi aquela garota otimista que eu costumava ser? (Quero voltar ao passado)
Mesmo que eu chore de preocupação (Irei enxugar as lágrimas para seguir em frente)
Quero me tornar forte assim
Com um coração tão grande quanto o seu
Por favor, me olhem, pessoas que eu amo, pois eu estou vivendo com meus últimos esforços
Mais semelhante a mim, mais individualmente, para que eu possa andar e descobrir meus sonhos
Minha animação sacode no neon da cidade
Minha dor e mágoa se dispersam
Por que estou tão triste assim?
Mais ouvidas de Chatmonchy
ver todas as músicas- Aikawarazu
- Yodan
- Te no naka no nokori bi
- Dai Dai
- Dai Dai (TV Size)
- Te no Naru Hou he
- Yuge
- DEMO, koi wa circus
- Y-shi no yuugata
- Hira Hira Hiraku Himitsu no Tobira
- My Sugar View
- Owari naki BGM
- Tokyo Hachimitsu Orchestra
- Mata, Chikai Uchi Ni
- Daidai
- Mobile World
- Saraba seishun
- Otogino kuni no kimi
- Hotaru hotaru
- Seishun No Ichiban Fudasho