City and colour

Nowhere, texas

City and colour
Nowhere, texasDown in nowhere, texas
Along the highway forty-five
There's ghostly stretch of road
Where it's hard to stay alive
South, towards galveston
Young girl stayed disappeared
Where the desert sands turn into the wasteland
The air is thick with the scent of fear

Hunting in the killing fields
Small-town country boys do their worst
No one knows how far it goes
It seems that the bayou has become a world of hurt
Collete's body was discovered
In november of nineteen seventy-one
Then one after another
Victims were found beneath the desert sun

Still no convictions
Handed down for these violent crimes
Will this highway's history remain a mystery?
Or will the truth arrive over time?
Hunting in the killing fields
Small-town country boys do their worst
No one knows how far it goes
It seems that the bayou has become a world of hurt
And the devil was there, the devil was there
The devil was there, the devil was there

Lugar nenhum, texasLá em Lugar Nenhum, Texas
Ao longo da Rodovia 45
Há um trecho fantasmagórico
Onde é difícil de se manter vivo
No Sul, em direção a Galveston
Uma jovem garota ficou desaparecida
Onde as areias do deserto tornam-se em terreno baldio
O ar é denso com o cheiro do medo
Caça nos campos de extermínio
Meninos de cidadezinhas do interior fazem o pior
Ninguém sabe até onde vai
Parece que o curso d'água tornou-se um mundo de dor
O corpo de Collete foi descoberto
Em novembro de 1971
Em seguida, uma após a outra
As vítimas foram encontradas sob o sol do deserto
Ainda não existem condenações
Proferidas por estes crimes violentos
Será que a história desta rodovia permanecerá um mistério?
Ou será que a verdade chegará com o tempo?
Caça nos campos de extermínio
Meninos de cidadezinhas do interior fazem o pior
Ninguém sabe até onde vai
Parece que o curso d'água tornou-se um mundo de dor
E o diabo estava lá, o diabo estava lá
O diabo estava lá, o diabo estava lá
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!