Tomorrow
CrashdietBecoming a man I don't wanna be...
So I could see it coming the nite you made the turn
You tore a part my illusion...
The reckless shattering, you made my heart burn
Your strength made it to conclusion...
There is no tomorrow
In the world that I live
Everything that you said to me, I bought it...
Everything that you told me, you made me feel complete
Everything that you said to me, I got it
Everything that you told me, you made me feel complete...
"I don't wanna hear about it anymore"
"I don't wanna hear about it, no you can take you cheaptalk away..."
There's always hard times but I can make it through
Another fiction comes to mind now...
A new sun is shining I wonder will it do
And give me all the things I want to have...
Maybe there's a tomorrow
In the world that I live
You feed upon my affection and the space of my heart
Now I'm never on the burning, somehow I made it through the learning
Let there be another day
There is a tomorrow
In the world that I live
Tornando-me um homem que eu não quero ser
Então eu pude ver isso acontecendo na noite em que você deu a volta
Você despedaçou a minha ilusão...
O imprudente despedaço, você fez meu coração queimar
Sua força o levou à conclusão...
Não existe amanhã
No mundo em que eu vivo
Tudo o que você me disse, eu entendi
Tudo o que você me contou, você me fez sentir-me completo
Tudo o que você me disse, eu entendi
Tudo o que você me contou, você me fez sentir-me completo
"Eu não quero ouvir isso nunca mais"
"Eu não quero ouvir, você pode levar a sua conversa fiada pra longe..."
Sempre há tempos ruins, mas eu posso superá-los
Uma outra ficção vem à mente agora...
Um novo Sol está brilhando, eu quero saber se ele o fará
E me dará todas as coisas que eu quero ter...
Talvez haja um amanhã
No mundo em que eu vivo
Você alimentou a minha afeição e preencheu o espaço do meu coração
Agora eu nunca estou queimando, de algum modo eu superei com aprendizagem
Deixe haver um outro dia
Existe um amanhã
No mundo em que eu vivo