Daniel viglietti

Milonga de andar lejos

Daniel viglietti
Milonga de andar lejosQué lejos está mi tierra
Y, sin embargo, qué cerca
O es que existe un territorio
Donde las sangres se mezclan.

Tanta distancia y camino,
Tan diferentes banderas
Y la pobreza es la misma
Los mismos hombres esperan.

Yo quiero romper mi mapa,
Formar el mapa de todos,
Mestizos, negros y blancos,
Trazarlo codo con codo.

Los ríos son como venas
De un cuerpo entero extendido,
Y es el color de la tierra
La sangre de los caídos.

No somos los extranjeros
Los extranjeros son otros
Son ellos los mercaderes
Y los esclavos nosotros.

Yo quiero romper la vida,
Como cambiarla quisiera,
Ayúdeme compañero
Ayúdeme, no demore,
Que una gota con ser poco
Con otra se hace aguacero.

Milonga de andar lejos (tradução)Quão longe é a minha terra
E ainda, que sobre
Ou há um território
Onde o sangue se mistura.
Essa distância eo caminho
Bandeiras, de modo diferente
E a pobreza é o mesmo
Os mesmos homens esperam.
Eu quero quebrar o meu mapa,
Formam o mapa de todos os
Mestiços, negros e brancos,
Rastreá-lo lado a lado.
Rios são como veias
A partir de um corpo estendido
E é a cor da terra
O sangue dos caídos.
Nós não somos estrangeiros
Os estrangeiros são os outros
Eles são os comerciantes
E os escravos de nós.
Eu quero quebrar a vida
Como uma mudança seria,
Ajuda-me parceiro
Ajuda-me, não demora,
Uma gota a ser pouco
É outro aguaceiro.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!