Daughtry

18 years

Daughtry
Sit down with an old friend
Like time had never stops
From the cradle to the coffin
We'd drink until we drop

Yeah, we grew up on the same street, small town under the hill
Yeah
Where dreams get lost and buried down deep inside the saw mill
Yeah

All day, all night
Keep pressing rewind
All day, all night
I remember

We were young, we were wild
We were halfway free
We were kids on the run on a dead-end street
And looking back in the rear-view mirror
You know the view used to be much clearer
But we'll laugh and we'll cry till there’s no more tears
Yeah, tonight can we just hold on to those 18 years?
18 years

Some ran down the highway
To chase away their ghosts
Some are frozen in the same place
This town inside their bones

Remember throwing TV’s off the overpass onto the tracks
Yeah
But the trains roll on through the small towns and never look back
Yeah

All day, all night
Keep pressing rewind
All day, all night
I remember
All day, all night
Keep pressing rewind
All day, tell me,
Do you remember?

We were young, we were wild
We were halfway free
We were kids on the run on a dead-end street
And looking back in the rear-view mirror
You know the view used to be much clearer
But we'll laugh and we'll cry till there’s no more tears
Yeah, tonight can we just hold on to those 18 years?
18 years

Can we just hold on?
Can we just hold on?
Can we just hold on?
To those 18 years
Can we just hold on?
Can we just hold on?
Can we just hold on?
18 years
18 years, yeah eh eh

We were young, we were wild
We were halfway free
We were kids on the run on a dead-end street
We were building a bridge out of broken dreams
We were crashing like cars when we were 18

We were young, we were wild
We were halfway free
We were kids on the run on a dead-end street
And looking back in the rear-view mirror
You know the view used to be much clearer
But we'll laugh and we'll cry till there’s no more tears
Yeah, tonight can we just hold on to those 18 years?
18 years

Can we just hold on?
Can we just hold on?
Can we just hold on?
To those 18 years?
Can we just hold on?
Can we just hold on?
Can we just hold on?
Oh, those 18 years

Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!