Slice of time
David crosbyCurling, peeling
Back from the edge of the knife
Light fluttering
As if between two trains
Motordrive frames of life
Long blends of days
Stream into nights
Consciousness barely coping
The land going by seems level
But really the tracks are
Increasingly sloping
Images, images, images, images
Arranged against a blank wall
Images, images, images, images
Telling the truth to us all
Pluck out a day
A week or an hour
Hold it up, hold it up to the light
Freeze the frame
Really look at the faces
With all of your sight
See the eyes
Looking at you
immerse yourself into that minute
my teacher said time is elastic
I wonder just what
I’ll find in it
Images, images, images, images
Arranged against a blank wall
Images, images, images, images
Telling the truth to us all
A slice of time
Curling, peeling
Back from the edge of the knife
Curling, peeling
Voltar a partir da aresta da faca
Esvoaçantes Luz
Como se entre dois trens
Quadros Motordrive da vida
Misturas longos de dias
Transmita em noites
Consciência mal lidar
A terra passando parece nível
Mas realmente as faixas são
Cada vez mais inclinada
Imagens, imagens, imagens, imagens
Dispostos contra uma parede em branco
Imagens, imagens, imagens, imagens
Dizer a verdade para todos nós
Arrancar um dia
Uma semana ou uma hora
Mantê-la, segurá-la até a luz
Congelar o quadro
Realmente olhar para os rostos
Com toda a sua visão
Ver os olhos
Olhando para você
mergulhar naquele minuto
meu professor disse que o tempo é elástico
Gostaria de saber exatamente o que
Eu vou encontrar nele
Imagens, imagens, imagens, imagens
Dispostos contra uma parede em branco
Imagens, imagens, imagens, imagens
Dizer a verdade para todos nós
Uma fatia de tempo
Curling, peeling
Voltar a partir da aresta da faca