Day of fire

Reap and sow

Day of fire
Reap and sowI'm sick of walking in your bad dreams
I'm tired of talking up your dancings
Its time for me to take a ride
And turn it around
It's time for you to realize that

I'm gonna scream it in your mainstream
I'm gonna take it with the main street
I'm gonna put it in your mind and turn it around
I'm gonna draw it on the line

Chorus:
It's coming around, it's coming around
It's coming no doubt I'm gonna see you on the other side
It's coming around it's coming around
No doubt

I'm sick of walking on your landmines
I'm sick of falling on your trip lines
I'm gonna take another ride
And turn it around
It's time for you to realize that

I'm gonna get out on the last train
I'm gonna catch it on the fast lane
I'm gonna put it in your mind and turn it around
I'm gonna draw it on the line

(Chorus)

I see it coming around

I see it coming around at the end of the day
I see it coming and its going away
It's coming around
I see it coming around
It's coming around

(chorus)

Reap and sow (tradução)Doente Im de andar em seus sonhos maus
Im cansaram-se de falar acima de seus dancings
Sua hora para mim de fazer exame de um passeio
E gire-o ao redor
É hora para você de realizar isso
Im que vão gritá-lo em seu mainstream
Im que vão fazer exame d com a rua principal
Im que vão pô-la em sua mente e girá-la ao redor
Im que vão extrai-la na linha
Chorus:
Está vindo ao redor, ele está vindo ao redor
Está vindo nenhuma dúvida Im que vão vê-lo no outro lado
Está vindo em torno dela está vindo ao redor
Nenhuma dúvida
Doente Im de andar em seus landmines
Doente Im da queda em suas linhas do desengate
Im que vão fazer exame de um outro passeio
E gire-o ao redor
É hora para você de realizar isso
Im que vão sair no último trem
Im que vão travá-lo na pista rápida
Im que vão pô-la em sua mente e girá-la ao redor
Im que vão extrai-la na linha
(chorus)
Eu v a vir ao redor
Eu v a vir ao redor no fim do dia
Eu v o vir e seu partir
Sua vinda ao redor
Eu v o vir ao redor
Sua vinda ao redor
(chorus)
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!