Daydream xi

The guts of hell

Daydream xi
The guts of hellBleeding eyes boiling in corrosion
A bitter taste of ashes in my mouth
Acid clay clutching on my limbs
As a million blades of fire seem to crawl inside my skin
Need to break out

Through the blazing walls
I seal my fate
For too long I’ve been tortured
Now at last I run away
For a long time trapped in shadows and oblivion
My damned soul finally can break free
From the guts of hell

Souls crying
Daylight dying
Death howls in endless fields of desolation
Life dying
Beauty crying
Tormented souls in eternal desecration

“But the fearful, and unbelieving
And the abominable, and murderers, and whoremongers
And sorcerers, and idolaters, and all liars
Shall have their part in the lake which burneth
With fire and brimstone: Which is the second death"

(Souls crying, daylight dying)
I’m aware I can’t be afraid
I have to fight to stop this agonizing wait
(Life dying, beauty crying)
What shall I do to find my own salvation?
What will I endure to reach my vindication?

As entranhas do infernoOlhos sangramento destila no corrosão
Um gosto amargo de cinzas na minha boca
Embreagem argila ácida em meus membros
Como um milhão de lâminas de fogo parecem rastejar dentro de minha pele
Precisa sair
Através das paredes em chamas
Eu selar o meu destino
Por muito tempo eu fui torturado
Agora, finalmente, eu fujo
Por muito tempo preso em sombras e esquecimento
Minha alma condenada finalmente pode se libertar
Das entranhas do inferno
Almas que choram
Daylight morrer
Uivos de morte em campos infinitos de desolação
Vida moribundos
Beleza chorando
Almas atormentadas em profanação eterna
"Mas, quanto aos tímidos, e aos incrédulos
E aos abomináveis, aos assassinos, os impuros
Os feiticeiros, os idólatras e todos os mentirosos
A sua parte será no lago que arde
Com fogo e enxofre, que é a segunda morte "
(Almas chorando, a luz do dia morrer)
Estou ciente de que não pode ter medo
Eu tenho que lutar para acabar com este angustiante espera
(Vida moribundos, beleza chorando)
O que devo fazer para encontrar a minha própria salvação?
O que eu vou perseverar até alcançar o meu vindicação?
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!