D'espairsray

Tsuki no kioku -fallen-

D'espairsray
Tsuki no kioku -fallen-zutto ooki na yume wo daite taisetsu ni nemuru...
...dareka no kotoba de mezamete toki1 no itazura de

Don't stop me. Because it goes to be drowned...
Jesus, please forgive me for the sins... -that I'll commit-

kanadete kimi wo sasou doko made mo aru kurai sora2 no you ni
karameta yubi3 de asobu kirisaita oto4 ga mata yurenagara tokashita

"daraku no kotoba wo kikasete karada no naka5 ni made"

Don't stop me. Because it goes to drowned...
Jesus, please forgive me for the sins

hakanaku kareru omoi me wo aketa mama donna yume wo miru no?
rasen ni okasareteiku haritsuita uso ga tada kimi dake wo mitashite

kodoku ni fusagaretemo nukedashite mata jiyuu ni naru made
negai wa doko made demo oimotome obore kanawanakute mo sagashite...

"daraku no kotoba wo kikasete kimitachi...... ni... ma....... de..."

Tsuki no kioku -fallen- (tradução)Tenho grandes sonhos e durmo cuidadosamente.
Desperto com as palavras de alguém, é tempo dos corruptores.
Não me pare. Porque isso tem que ser afogado...
Jesus, por favor, perdoe meus pecados... Empenharei-me...
Deixe as palavras corrompidas trabalhando no que é apenas um corpo.
Não me pare. Porque isso tem que ser afogado...
Jesus, por favor, perdoe meus pecados...
Quando você abre os olhos pesados, após ter sonhado, o que você vê?
Você só se satisfaz da mentira que ficou presa, atacada por um simples espinhal.
Só e distante posso me tornar livre novamente.
Mesmo sendo perseguido onde sou afogado, não me vem o desejo verdadeiro, olhe...
Deixe as palavras corrompidas trabalharem por você.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!