Dethlehem

Interlude ii - shrouded in darkness

Dethlehem
Interlude ii - shrouded in darknessSurrounded by low growls and echoes of screams
The collective makes it way into the eternal abandon

Keep your mind steadfast, as we cannot see into the distance

Brom, keep the torch high
We need to be ready for anything

Mfmfmfmfmfmfmfmfmmmm (talking through helmet)

Good

A faint voice reaches their ears
They approach a withered old man who is down to the bone


Over here! I knew you’d come!

Old man, are you one of the ancient beings?

Yes, however, I am being held captive by a foul being
Resurrected by dregmour

Dregmour? Who is this you speak of?

S-sorry I fell asleep, what?

Dregmour!

Oh, he is the man you seek behind this slaughter
He, nevermind that now, I will tell you everything
But now you must free me before
Oh no it may be too late!

Mff!

Brom is right, ready your arms!

The spelljammer!

Interlude ii - shrouded in darknessCercado por grunhidos baixos e ecos de gritos
O coletivo abre caminho para o abandono eterno
Mantenha a sua mente firme, pois não podemos ver a distância
Brom, mantenha a tocha alta
Precisamos estar preparados para qualquer coisa
Mfmfmfmfmfmfmfmfmmmm (falando através do capacete)
Boa
Uma voz fraca chega aos ouvidos
Eles se aproximam de um velho viciado que está até o osso
Por aqui! Eu sabia que você viria!
Velho, você é um dos seres antigos?
Sim, no entanto, estou sendo preso por um ser sujo
Ressuscitado por Dregmour
Dregmour? De quem é o que você fala?
S-desculpe, adormeci, o que?
Dregmour!
Oh, ele é o homem que você procura por trás desse matadouro
Ele, nunca mais diga isso, vou te contar tudo
Mas agora você deve me libertar antes
Oh, não, pode ser muito tarde!
Mff!
Brom está certo, prepare seus braços!
O espetáculo!
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!