Die allergie

Front

Die allergie
FrontFront!
Diese Welt liegt in Ketten,
diese Welt ist krank.
mehr Koffein, mehr Zigaretten
meine Nerven liegen blank
Ich lecke meine wunden,
näh' die frischen Narben zu.
Heute bin ich leise,
mogen schlag' ich wieder zu!
Ich werde nicht mehr kriechen, kämpfen
oder sterbend steh'n.
Alles was ich jetzt noch will,
ist euch hängen seh'n.
"HOCH"
Krieg der karierten Hemden im Acht-Stunden-Takt,
ehe du dich's versiehst, haben sie dich gepackt!
Ein Leben lang blutest du an ihrer Heimatfront
und haben sie dich erst numeriert,
blutest du gekonnt.
Kehrst du Heim aus der verbalen Schlacht
mit tausend Kugeln in dir drin,
leg dich zum Sterben hin!
Leg dich zum Sterben hin!
"Front"
Diese Welt liegt in Ketten,
diese Welt ist krank!
kastriert und selektiert,
versklavt und abserviert
Nein, das ist nicht mein Krieg,
für mich git's keinen Sieg in diesem Krieg!
Keinen Sieg in diesem Krieg!
Kein Sieg!
FrenteFrente!
Este mundo é acorrentado,
Este mundo está doente.
mais cafeína, mais cigarros
meus nervos estão à beira
Eu lamber minhas feridas,
costurar 'as cicatrizes recentes.
Hoje, eu sou tranquila,
Mogen 'Vou voltar a atacar!
Eu não vou rastejar, lutar
ou estar todos morrendo.
Tudo que eu quero agora,
é Seh'n você pendura.
"HIGH"
Guerra das camisas de xadrez nos intervalos de oito horas,
antes que você perceba versiehst, eles te levaram!
Uma longa vida você sangrar na frente de sua casa
e você só tem numerada
sangramento que podia.
Você varrendo casa da batalha verbal
lá com mil balas em você,
deitar-se para morrer!
Deite-se a morrer!
"Front"
Este mundo é acorrentado,
Este mundo está doente!
castrados e selecionados
escravizados e demitido
Não, esta não é minha guerra,
Para mim git é nenhuma vitória nesta guerra!
Nenhuma vitória nesta guerra!
Nenhuma vitória!
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!