Dimmu borgir

Entrance

Dimmu borgir
EntranceSoul(s) on departure six six six
onward unto another existence
A trip far beyond all pleasant dreams
A voyage through desolations sights

Inner transformation
Subconscious flight
In the glance field of fires
In the destince meadows of mystic
Where minds being enshrouded in complete night
The fading of love, life and light

Wandering an endless journey
Dead within a trance
Entering a lost dominion soulless and free
Visiting a foreign place but yet so know
Another dimension opens for me to see
Heaven sure ain't made for me to be

Soul(s) on arrival six six six
one short step from unhallowed ground
The ground of A Kingdom Come
Dead spirits communion
Unorthodox profane void

Gardens, temples, palaces
I have seen them all
In search for insanity, sanity, slowly drowns - in trance

Entrada - [entrance]Alma(s) em partida seis seis seis
para a frente em outra existência
Uma viagem bem além de todos os sonhos agradáveis
Uma viagem por visões de desolação
Transformação interna
Vôo subconsciente
Em vista campos de fogo
Ao longe prados de névoas
Onde mentes são mortalhadas na completa noite
O desvanecimento do amor, vida e luz
Desejando uma jornada sem fim
Morto dentro de um rastro
Entrando em um domínio sem alma e livre
Visitando um lugar estranho mas tão conhecido
Outra dimensão se abriu para eu ver
O paraíso com certeza não foi feito para mim
Alma(s) em chegada seis seis seis
Um pequeno passo no chão não sagrado
o chão de um Reino que vem
Comunhão de espíritos mortos
Vazio profano não-ortodoxo
Jardins, templos, palácios,
Eu vi todos
Em procura pela insanidade, a sanidade se afoga lentamente
Em transe
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!