D.o.a.

A season in hell

D.o.a.
A season in hell2 months, behind the rent and i'm feeling like i'm somewhat bent well it could be, that not too long from now i could spend winter in a tent. chorus:
a season in hell. well, most things get tougher everyday but i know, it's got to be that way. 'cause cattle have blockers on their heads and quartz dogs fire in their eyes. (chorus) sitting home in an empty room air seems thick as an ancient tomb little ears seem to grow from ceilings and walls. need no keeper to know the score grisly faces peer through your door.
could it be time to cast these demons aside. (chorus) i'm on a teetering ledge peering down at the ground with a hurricane wind beating me down oh no, no, no, no, no
A season in hell (tradução)2 meses, atrás do alugar e eu estou sentindo como eu estivesse bem um pouco curvado que poderia ser, que não muito longo de agora mim inverno poderia gastar em uma barraca.
Uma estação em inferno. Bem, a maioria das coisas se põe mais duro todos os dias mas eu sei, é conseguiu ser aquele modo. Gado de causa tem bloco nas cabeças deles e quartzo caça fogo nos olhos deles. Sentar casa em um ar de quarto vazio parece grosso como uma tumba antiga que pequenas orelhas parecem crescer de tetos e paredes. Precise de nenhum guardião para saber a contagem o semelhante de faces horrível por sua porta.
Podido isto seja tempo para pôr de lado estes demônios. Eu estou em uma borda balançando que investiga abaixo ao chão com uma batida de vento de furacão eu oh não, não, não, não, não
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!