Eisley

About a heart

Eisley
About a heartThere's a doubt in my heart
And it's sinking deep inside of me
It's the way that you talk
It's in the way you're touching me
When i look into your eyes
You're a million miles away from me
And there's nothing i can do
There's nothing left to say
You'll break my heart, there's nothing left to say
You'll break my heart,there's nothing i can do
You'll break my heart...
Rip it off and watch it fall..
Will you go - will you stay
Is there any chance for me to keep you here
By my side - or is my fate already sealed
Is there anybody else
Or am i still the only one
If it's so then i don't care
Just waiting for the blow to come
You see, there's nothing i can do
You'll break my heart (in any case) there's nothing left to say
(you'll break my heart...)
Rip it off and watch it fall...
You'll break my heart, there's nothing left to say
You'll break my heart,there's nothing i can do
You'll break my heart, rip it off, rip it off
You'll break my heart...
Sobre um coraçãoHá uma dúvida no meu coração
E está mergulhando fundo dentro de mim
É o jeito que você fala
Está no jeito que você está me tocando
Quando eu olho dentro de seus olhos
Você está há um milhão de milhas longe de mim
E não há nada que eu possa fazer
Não há nada a dizer
Você partirá meu coração, não há nada a dizer
Você partirá meu coração, não há nada que eu possa fazer
Você partirá meu coração...
Rasgá-lo fora e assistí-lo cair...
Você irá - Você estará
Há algum chance para mim lhe manter aqui
Ao meu lado - ou meu fardo já está selado
Há alguém mais
Ou eu ainda sou a única
Se é assim então eu não me importo
Apenas esperando pelo sopro chegar
Você vê, não há nada que eu possa fazer
Você partirá meu coração (de qualquer forma) não há nada a dizer
Você partirá meu coração
Rasgá-lo fora e assistí-lo cair...
Você partirá meu coração, não há nada a dizer
Você partirá meu coração, não há nada que eu possa fazer
Você partirá meu coração, rasgá-lo, rasgá-lo
Você partirá meu coração...
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!