The reaven hill
EluveitieŌrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Nū samos toaget
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Nū samos toaget
Foretold, the three blest fires
Burning in the darkness
Forebode, the arrival
Of the ones in distress
Ailing yet proud
The children of Antumnos
Foregone, the raving flight
Of the black harbingers
From the north they came once been in chains
They have cast off their crushing yoke
And they will be a beacon of light
To the glory of the ancient one
Here on the raven hill
The monument was built
None shall ever forget
And the sacrifice no one shall regret
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Nū samos
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Nū samos toaget
Foretold, the arrival
Of Lugus' kingly ravens
Foregone
The unleashing of the awen
Shining now, but forlorn once
Is the noble daughter of the sun
For all eyes to see behold
'Tis ogmios' august legacy
None shall ever forget
And the sacrifice no one shall regret
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Nū samos
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Nū samos toaget
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Nū samos toaget
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Nū samos
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Nū samos toaget
Atrebin
Nū samos toaget
Ōrō, seusvel atrebin
Ōrō, seusvel atrebin
Nū samos toaget
Ōrō, seusvel atrebin
Ōrō, seusvel atrebin
Ōrō, seusvel atrebin
Nū samos toaget
Predito, os três incêndios
Queimando na escuridão
Forebode, a chegada
Dos que estão em perigo
Ailhando ainda orgulhoso
Os filhos de Antumnos
Foregone, o voo delirante
Dos arautos negros
Do norte eles vieram uma vez em cadeias
Eles rejeitaram seu jugo esmagador
E eles serão um farol de luz
Para a glória do antigo
Aqui no monte do corvo
O monumento foi construído
Ninguém jamais esquecerá
E o sacrifício que ninguém se arrependerá
Ōrō, seusvel atrebin
Ōrō, seusvel atrebin
Ōrō, seusvel atrebin
Nū samos
Ōrō, seusvel atrebin
Ōrō, seusvel atrebin
Ōrō, seusvel atrebin
Nū samos toaget
Predito, a chegada
Dos corvos reais de Lugus
Perda
O desencadeamento da awen
Brilhando agora, mas desamparado uma vez
É a nobre filha do sol
Para todos os olhos para ver eis
O legado de agosto dos ogmios
Ninguém jamais esquecerá
E o sacrifício que ninguém se arrependerá
Ōrō, seusvel atrebin
Ōrō, seusvel atrebin
Ōrō, seusvel atrebin
Nū samos
Ōrō, seusvel atrebin
Ōrō, seusvel atrebin
Ōrō, seusvel atrebin
Nū samos toaget
Ōrō, seusvel atrebin
Ōrō, seusvel atrebin
Ōrō, seusvel atrebin
Nū samos toaget
Ōrō, seusvel atrebin
Ōrō, seusvel atrebin
Ōrō, seusvel atrebin
Nū samos
Ōrō, seusvel atrebin
Ōrō, seusvel atrebin
Ōrō, seusvel atrebin
Nū samos toaget
Atrebina
Nū samos toaget