Eluveitie

Lugdünon

Eluveitie
LugdünonWe set forth
A retinue
With steed and cart
So we roved the land
Stealthily
We sallied out
To find new shores
As the passage led

Set sail, ye hearts
Into the sea of hope
The druid blessed
This mount froseen
We grudged no pains
We faced distress
Yet a glowing wick
Kindles fire...

Alike a liminal place
A dormant beacon we faced
The haven foretold
A fortress of ages to come

At the rise of a new dawn
Woke the daughter of the sun
Wafted on black wings
Vastly soaring boding skies

We followed
The rites of old
As we stook out
The ordained new land
We held our breath
As the skies got black
And a storm arose
A swarm of crows

Lo and behold!
The black birds branched out
A circle wide
In the riven skies
They limed the nemeton
Of the fulgent hill
and again, and again, and again
The presage witnessed

Adiantunne ni exverti
Adiantunne ni nappisetu

UA que nos propusemos.
A comitiva,
Com cavalo e carroça
Então, nós percorremos a terra
Furtivamente,
Nós navegamos fora
Para encontrar novas costas
Como a passagem nos levou.
Zarpamos, ó corações
No mar de esperança
Abençoados pelo druida,
Esta montagem congelada
Que nos ressentiu nenhuma dor,
Enfrentamos dificuldades
No entanto, um pavio brilhante
Acende fogo.
Como um lugar liminar
Um farol adormecido enfrentamos,
O paraíso anunciado
A fortaleza de eras futuras.
No surgimento de um novo amanhecer
Despertou a filha do sol,
Flutuava sobre asas negras
Amplamente subindo nas nuvens do presságio
Nós Seguimos
Os ritos da anciã
À medida que nas ações
Sob a ordem do novo terreno
Nós seguramos nossa respiração,
Como o céu ficou preto
E uma tempestade se levantou
Um enxame de corvos.
Olhe e vejam!
Os pássaros pretos ramificaram
Um grande círculo
Nos céus despedaçados,
Eles alinharam a Nemeton
Da colina resplandecente
E novamente, e novamente, e novamente
O presságio testemunhou.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!