Elvis costello

Shipbuilding

Elvis costello
ShipbuildingIs it worth it?
A new winter coat and shoes for the wife
And a bicycle on the boy's birthday
It's just a rumour that was spread around town
By the women and children
Soon we'll be shipbuilding
Well I ask you
The boy said
Dad they're going to take me to task, but I'll be back by Christmas

It's just a rumour that was spread around town
Somebody said that someone got filled in
For saying that people get killed in
The result of this shipbuilding
With all the will in the world
Diving for dear life
When we could be diving for pearls
It's just a rumour that was spread around town
A telegram or a picture postcard

Within weeks they'll be re-opening the shipyards
And notifying the next of kin
Once again
It's all we're skilled in
We will be shipbuilding
With all the will in the world
Diving for dear life
When we could be diving for pearls

Construção navalVale a pena?
Um novo casaco de inverno e sapatos para a esposa
E uma bicicleta no aniversário do menino
É apenas um boato que se espalhou pela cidade
Pelas mulheres e crianças
Em breve estaremos na construção naval
Bem eu te pergunto
O menino disse
Papai, eles vão me levar a sério, mas eu voltarei no Natal
É apenas um boato que se espalhou pela cidade
Alguém disse que alguém foi preenchido
Por dizer que as pessoas são mortas em
O resultado desta construção naval
Com toda a vontade do mundo
Mergulho para a vida querida
Quando poderíamos estar mergulhando em pérolas
É apenas um boato que se espalhou pela cidade
Um telegrama ou um cartão postal
Dentro de algumas semanas eles estarão reabrindo os estaleiros
E notificando o parente mais próximo
De novo
É tudo o que somos hábeis em
Nós estaremos na construção naval
Com toda a vontade do mundo
Mergulho para a vida querida
Quando poderíamos estar mergulhando em pérolas
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!