Erutan

Winter moon

Erutan
Winter moonIn the woodlands low, born of ice and snow
There's a maiden weeping tonight
Snow falls softly 'neath the winter moon

Forest bare and white, she dwells there by night
Listen to her cry sorrow's song
Snow falls softly 'neath the winter moon

Breathless, icy, bright
Daughter of the night
Oh, who do you cry for?
Keening softly 'neath the winter moon

Fuyu no tsuki, fuyu no tsuki, kanashimi utsusu fuyu no tsuki
Kogoeru fuyu no tsuki no yoru ni yuki no otome hana o mistuke ni
Yuki ni umoreta sanrin no naka o tabi tsuzukena sai

Traveler passing through, feet all bare, his smile was true
His eyes shone with starlight
He waked softly 'neath the winter moon

Love made my heart soar, you're the one I've waited for
Stay with me forever
She cried softly 'neath the winter moon

In the snow he stayed, from my side he did not stray
My hands could not warm him
He died softly 'neath the winter moon

Lua de invernoNas florestas baixas, nascidas do gelo e da neve
Há uma donzela chorando esta noite
Neve cai suavemente sob a lua do inverno
Floresta nua e branca, ela habita ali à noite
Ouça a música dela chorar tristeza
Neve cai suavemente sob a lua do inverno
Sem fôlego, gelado, brilhante
Filha da noite
Oh, por quem você chora?
Keening suavemente sob a lua de inverno
Fuyu no tsuki, fuyu no tsuki, kanashimi utsusu fuyu no tsuki
Kogoeru fuyu no tsuki no yoru ni yuki no otome hana o mistuke ni
Yuki ni umoreta sanrin não naka o tabi tsuzukena sai
Viajante passando, pés descalços, seu sorriso era verdadeiro
Seus olhos brilhavam com a luz das estrelas
Ele acordou suavemente sob a lua do inverno
O amor fez meu coração disparar, você é o que eu esperei
Fique comigo para sempre
Ela chorou baixinho 'embaixo da lua do inverno
Na neve ele ficou, do meu lado ele não se perdeu
Minhas mãos não podiam aquecê-lo
Ele morreu suavemente sob a lua do inverno
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!