Bleed (i must be dreaming)
EvanescenceWhat you hide so carelessly?
I saw her bleed
You heard me breathe
And I froze inside myself
And turned away
I must be dreaming
We all live
And we all die
But that does not begin to justify you
It's not what it seems
Not what you think
No, I must be dreaming
It's only in my mind
Not real life
No, I must be dreaming
Help
You know I've got to tell someone
Tell them what I know you've done
I fear you
But spoken fears can come true
We all live
And we all die
But that does not begin to justify you
It's not what it seems
Not what you think
No, I must be dreaming
It's only in my mind
Not real life
No, I must be dreaming
We all live
And we all die
But that does not begin to justify you
It's not what it seems
Not what you think
No, I must be dreaming
It's only in my mind
Not real life
No, I must be dreaming
Not what it seems
Not what you think
I must be dreaming
Just in my mind
Not in real life
I must be dreaming
O que você esconde tão cuidadosamente?
Eu a vi sangrar
Você me ouviu respirar
E eu paralizei por dentro
E fui embora
Eu devo estar sonhando
Todos nós vivemos
E todos nós morremos
Mas isso não começa a justificar você
Isto não é o que parece
Não é o que você pensa
Não, eu devo estar sonhando
Isto está apenas na minha mente
Não na vida real
Não, eu devo estar sonhando
Socorro
Você sabe que tenho que contar pra alguém
Contá-los o que eu sei que você fez
Eu temo você
Mas temores fictícios podem virar realidade
Todos nós vivemos
E todos nós morremos
Mas isso não começa a justificar você
Isto não é o que parece
Não é o que você pensa
Não, eu devo estar sonhando
Isto está apenas na minha mente
Não na vida real
Não, eu devo estar sonhando
Todos nós vivemos
E todos nós morremos
Mas isso não começa a justificar você
Isto não é o que parece
Não é o que você pensa
Não, eu devo estar sonhando
Isto está apenas na minha mente
Não na vida real
Não, eu devo estar sonhando
Não é o que parece
Não é o que você pensa
Eu devo estar sonhando
Apenas na minha mente
Não na vida real
Eu devo estar sonhando