November
Faun
NovemberJetzt sind wir da,
wo keiner von uns war.
Rastlos waren wir,
Die jahre hängen uns noch lange nach.
wo keiner von uns war.
Rastlos waren wir,
Die jahre hängen uns noch lange nach.
Alles, was wir haben, das sind wir.
Worauf wir warten, das ist hier.
Siehst du die Zeichen,
Liebe und Zorn.
Alles was bleibt
ist eine Flucht nach Vorn.
Wir zogen zu weit aus,
dein Herz bricht alle Schranken.
was uns jetzt noch führt
ist der Abgrund, den wir fanden.
Jetzt sind wir da,
wo keiner von uns war.
Rastlos waren wir,
die Jahre hängen uns noch lange nach.
Die Wege werden steil,
doch wir sehen immer mehr.
Schatten wachsen uns,
das Licht scheint zu uns her.
NovembroAgora estamos aqui
onde não havia um de nós.
Estávamos inquietos,
O ano que ainda depende de um longo tempo.
Tudo o que temos, nós somos.
O que estamos esperando, ele está aqui.
Você vê o sinal,
Amor e raiva.
Tudo o que permanece
é uma fuga para a Primeira Última.
Tiramos muito longe,
seu coração rompe todas as barreiras.
que hoje leva
é o abismo que encontramos.
Agora estamos aqui
onde não havia um de nós.
Estávamos inquietos,
O ano que ainda dependem de um longo tempo.
As estradas são íngremes,
mas nós sempre veremos mais.
A escuridão cresce- nos
A luz brilha para nós.
onde não havia um de nós.
Estávamos inquietos,
O ano que ainda depende de um longo tempo.
Tudo o que temos, nós somos.
O que estamos esperando, ele está aqui.
Você vê o sinal,
Amor e raiva.
Tudo o que permanece
é uma fuga para a Primeira Última.
Tiramos muito longe,
seu coração rompe todas as barreiras.
que hoje leva
é o abismo que encontramos.
Agora estamos aqui
onde não havia um de nós.
Estávamos inquietos,
O ano que ainda dependem de um longo tempo.
As estradas são íngremes,
mas nós sempre veremos mais.
A escuridão cresce- nos
A luz brilha para nós.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!