Fernando delgadillo

Puede que puedad

Fernando delgadillo
Puede que puedadY si algún dia yo te dije
que mecer mis hojas
no era cosa fácil
y tú lo hiciste, con las ganas
bien seguras de alzar lo propio
cómo pudiste hacerme cambiar así,
pudiste hacerme parte de tí
de tal manera que pareció primavera
esos dos años de estación.

Cuando después de tanto verso
me entregaste el sí,
con cuerpo y alma
no dilatamos en ver que tenía
de grandioso amarse
y era más allá
de lo prescrito por quien dice
conocerlo todo, conocerse en sí
y que bien poco, te conocí a tí.

Y si algún dia te dijera
te fijaste como se nos fue la
sonrisa y se quedó el recuerdo
de esas tardes de rivera
con el sol en raya, ¡que tiempos!
¡que dias felices!
como fuese no me acuerdo
ni quiero acordarme
pero el sol me dió, a media cara
confinandome al olvido
sin buscar tu nombre
y a llorar contigo
si hay un reencuentro
un mal día de estos, puede
puede que pueda ser.

Posso puedadE se eu lhe dissesse um dia
para balançar minhas folhas
não foi fácil
e você fez, com o desejo
Enquanto o levantamento correcta e segura
como você pode fazer mudança tão
você poderia fazer uma parte de você
encontrado até que a primavera
esses dois anos da estação.
Quando afinal de contas este versículo
-me entregue a outro,
corpo e alma
não se dilatam para ver quem tinha
de um grande amor
e foi ainda mais
como prescrito por aqueles que dizem
saber tudo, conhecer-se
e muito recentemente, eu conheci você.
E se eu lhe dissesse um dia
você percebeu que estávamos a
sorrir e ficou na memória
dessas tardes rivera
com o sol na baía, que o tempo!
Que os dias felizes!
como ele pode não se lembrar
ou quer lembrar
mas o sol me deu, um rosto meia
confinando ao esquecimento
sem ter de procurar o seu nome
e chorar com você
Se há uma reunião
um dia ruim agora, pode
pode que pode ser.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!