Fink

Herz aus holz

Fink
Herz aus holzBei einer gelegenheit in dieser stadt
Hab' ich eine nette bekanntschaft gemacht
Ich war fast sofort ganz plötzlich verliebt
Und benahm mich bescheuert
Aber redlich bemüht
Refr.:
Mein mädchen hat haare aus kupfer und gold
Ein feines gesicht doch ihr herz ist aus holz
Mein mädchen hat haare aus kupfer und gold
Ein feines gesicht, doch ihr herz ist aus holz

Sie ist wie ein regen und spült mich mit fort,
Wenn sie einfach verschwindet, ohne ein wort
Ein flüchtiges herz schlägt in ihrer brust
Und was sie tut tut sie, weil sie es muß

Refr.:

Hab keine briefe zerrissen, weilich nie welche bekam
Und ein anderer liegt nun in ihrem arm
Seit dem sitz ich und beweg mich nicht mehr
Mit dem rücken zur wand in der hand ein gewehr

Coração feito de madeiraEm uma cidade localizada nesta
Fiz um conhecimento bom
Eu estava apaixonado, quase imediatamente, de repente
Portava-me estúpido e
Mas um grande esforço
Refr.:
Minha menina tem cabelos feitos de cobre e ouro
Um rosto bem, mas seu coração é feito de madeira
Minha menina tem cabelos feitos de cobre e ouro
Um rosto bem, mas seu coração é feito de madeira
Ela é como a chuva e lavou comigo,
Se eles vão simplesmente desaparecer sem uma palavra
Um coração passageiro bate em seu peito
E ela faz o que ela faz, porque ele deve
Refr.:
Não seja rasgado letras, que nunca chegou Weilicher
E outro é agora o pobre em suas
Desde o banco e eu não estou mais em movimento
Costas para a parede com a arma em uma mão
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!