Folkaholics

Rocky road to dublin

Folkaholics
Rocky road to dublinIn the merry month of June, from me home I started,
left the girls of Tuam, nearly broken hearted,
saluted father dear, kissed me darlin' mother,
drank a pint of beer, me grief and tears to smother.
then off to reap the corn, leave where I was born,
I cut the stoat like corn to banish ghosts and goblins,
in a brand new pair of brogues, I rattled over the bogs,
frightened all the dogs, on the rocky road to Dublin, 1,2,3,4,5

Hunt the hare and turn her down the rocky road,
and all the way to Dublin, Whack-fol-al-de-da!

In Mullingar that night, I rested limbs so weary,
started by daylight, Me spirits bright and early,
took a drop of the pure, to keep me heart from sinking,
that's the Paddys cure, when Paddys on for drinking
to see the lassies smile, laughing all the while
at me curious style, would set your heart a bubblin'
ask if I was hired, if wage that I required,
till I nearly tired of the rocky road to Dublin, 1,2,3,4,5

Hunt the hare and turn her down the rocky road,
and all the way to Dublin, Whack-fol-al-de-da!

In Dublin next arrived, and thought it such a pity
to be so soon deprived, a view of that fine city,
well then I took a stroll, all amongst the quality,
me bundle it was stole, in that neat locality,
something crossed me mind, then I looked behind,
no bundle I could find, upon me stick a wobblin.
Enquiring for the rogue, said me Connaught brogue,
wasn't much in vogue, on the rocky road to Dublin, 1,2,3,4,5

Hunt the hare and turn her down the rocky road,
and all the way to Dublin, Whack-fol-al-de-da!

From there I got away, me spirits never failing,
landed on the quay, just as the ship was sailing,
captain at me roared, said no room had he,
So then I jumped aboard, a cabin found for Paddy,
and down amongst the pigs, sang some hearty reels,
we danced some hearty jigs, the water round us bubblin',
then off to Hollyhead, I wished myself was dead,
or far off instead on the rocky road to Dublin, 1,2,3,4,5

Hunt the hare and turn her down the rocky road,
and all the way to Dublin, Whack-fol-al-de-da!

The boys of Liverpool when we safely landed,
called meself a fool, I could no longer stand it,
blood began to boil, me temper I was losing,
poor old Erin's isle, they began abusing,
horah joroh say I, left me Shelelagh fly,
some Galway boys were by and saw I was a hobblin',
with a loud hurray,they joined in the afray,
quickly cleared the way for the rocky road to Dublin, 1,2,3,4,5

Hunt the hare and turn her down the rocky road,
and all the way to Dublin, Whack-fol-al-de-da!


(c) Folkaholics (traditional)

Rocky road para dublinNo mês alegre de junho, a partir de minha casa que eu comecei,
deixou as meninas de Tuam, quase com o coração partido,
querido pai cumprimentou, beijou-me mãe querida,
bebeu um copo de cerveja, me dor e lágrimas para a amordaçar.
depois, para colher o milho, deixe onde eu nasci,
Cortei o arminho como o milho para banir os fantasmas e duendes,
em um novo par de botinas, eu agitado ao longo dos pântanos,
medo todos os cães, na estrada rochosa para Dublin, 1,2,3,4,5
Caça da lebre e transformá-la no caminho rochoso,
e todo o caminho para Dublin, Whack-se-ai-de-da!
Em Mullingar naquela noite, eu descansei membros tão cansados,
iniciados pela luz do dia, Me espíritos bem cedo,
levou uma queda do puro, para manter-me o coração de um naufrágio,
que é a cura Paddys, quando Paddys sobre para beber
para ver o sorriso lassies, rindo o tempo todo
para mim estilo curioso, iria definir o seu coração um Bubblin '
perguntar se fui contratado, se salário que eu precisava,
até que eu quase cansado da estrada rochosa para Dublin, 1,2,3,4,5
Caça da lebre e transformá-la no caminho rochoso,
e todo o caminho para Dublin, Whack-se-ai-de-da!
Em Dublin seguinte chegou, e pensei que uma pena
de ser tão cedo privado, a fim de que bela cidade,
bem, então eu tomei um passeio, tudo entre a qualidade,
me empacotá-lo foi roubada, na localidade de bom gosto,
algo cruzado me importo, então eu olhei para trás,
nenhum pacote que eu poderia encontrar, ao me colocar um wobblin.
Inquirir para o ladino, disse-me Connaught sotaque,
não estava muito em voga, na estrada rochosa para Dublin, 1,2,3,4,5
Caça da lebre e transformá-la no caminho rochoso,
e todo o caminho para Dublin, Whack-se-ai-de-da!
De lá eu fui embora, nunca me espíritos não,
desembarcou no cais, assim como o navio estava navegando,
capitão de mim rugiu, disse que não tinha sala que ele,
Então eu pulei a bordo, uma cabine encontrado para Paddy,
e para baixo entre os porcos, cantou algumas bobinas saudáveis,
dançamos algumas gabaritos saudáveis, a água à nossa volta Bubblin ',
depois, para Hollyhead, eu queria mesmo era morto,
ou longe em vez disso, a estrada rochosa para Dublin, 1,2,3,4,5
Caça da lebre e transformá-la no caminho rochoso,
e todo o caminho para Dublin, Whack-se-ai-de-da!
Os meninos de Liverpool com segurança quando desembarque,
chamado meself um tolo, eu não podia mais suportar isso,
sangue começou a ferver, temperar me estava a perder,
ilha pobre Erin, eles começaram a abusar,
horah joroh dizer que eu, me deixou mosca Shelelagh,
alguns meninos foram Galway e viu que eu era um 'hobblin,
com uma viva voz alta, eles se juntaram no afray,
rapidamente abriu o caminho para a estrada rochosa para Dublin, 1,2,3,4,5
Caça da lebre e transformá-la no caminho rochoso,
e todo o caminho para Dublin, Whack-se-ai-de-da!
(C) Folkaholics (tradicional)
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!