Les chemins de traverse
Francis cabrelToi t'avais toujours le nez en l'air
Et c'est comme ça qu'on s'est connu
On avait chacun sa guitare
On n'était pas loin d'une gare
C'est le hasard qui l'a voulu
Et tu m'as dis quand leurs ailes sont mortes
Les papillons vont où le vent les porte
On a pris le premier chemin venu
Et quand la nuit est tombée
Sur la voie ferrée
On était bien loin de la ville
On n'entendait que des notes
Et le bruit de nos bottes
Sous la pleine lune immobile
On a traversé les semaines
Comme de vrais fêtes foraines
Sans même penser au retour
On s'est perdu dans les nuages
Comme les oiseaux de passages
A suivre les fils d'un jour
Et pour ne pas que des fous nous renverssent,
On prenait les chemins de traverse
Même s'ils ne sont jamais les plus courts
Et quand la nuit tombait
Sur la voie ferrée
On était bien loin de la ville
On n'entendait que des notes
Et le bruit de nos bottes
Sous la pleine lune immobile
Et quelques fois je me souviens
Ceux qui nous ont laché les chiens
Et jeté des pierres au visage
Ils n'ont rien empêché quand même
Puisque le seul métier qu'on aime
C'est la bohème et le voyage
Et quand la nuit va tomber
Sur la voie ferrée
On sera bien loin de la ville
On n'entendra que des notes
Et le bruit de nos bottes
Sous la pleine lune immobile
Et quand la nuit va tomber
Sur la voie ferrée
On sera bien loin de la ville
On n'entendra que des notes
Et le bruit de nos bottes
Sous la pleine lune immobile
Sous la pleine lune immobile.
Você sempre de nariz empinado
E foi assim que a gente se conheceu
Cada um de nós tinha seu violão
Não estávamos longe de uma estação de trem
Foi o acaso que quis assim
E você me disse, que quando as asas fenecem
As borboletas vão onde o vento as leva
Nós pegamos o primeiro caminho que apareceu
E quando a noite caiu
Sobre a ferrovia
A gente estava bem longe da cidade
Ouviam-se apenas as notas
E o barulho das nossas botas
Sob a imóvel lua cheia
A gente atravessou as semanas
Como festas de feiras ambulantes
Sem mesmo pensar na volta
A gente se perdeu nas nuvens
Como os pássaros de caminhos
A seguir o filho de um dia
E para que os loucos não nos derrubassem
Nós pegamos as ruas laterais
Mesmo eles nunca sendo os mais curtos
E quando a noite caia
Sobre a ferrovia
A gente estava bem longe da cidade
Ouviam-se apenas as notas
E o barulho das nossas botas
Sob a imóvel lua cheia
E algumas vezes me lembro
Daqueles que soltaram os cachorros em nós
E jogaram pedras nas nossas caras
Mas eles não conseguiram impedir nada
Pois a única profissão que a gente ama
É a boemia e a viagem
E quando a noite cair
Sobre a ferrovia
A gente estará bem longe da cidade
Ouviremos apenas as notas
E o barulho das nossas botas
Sob a imóvel lua cheia
E quando a noite cair
Sobre a ferrovia
A gente estará bem longe da cidade
Ouviremos apenas as notas
E o barulho das nossas botas
Sob a imóvel lua cheia
Sob a imóvel lua cheia
Mais ouvidas de Francis cabrel
ver todas as músicas- Ma Place Dans Le Trafic
- La Robe Et L'Échelle
- In Extremis
- Les Tours Gratuits
- Sarbacane
- Répondez-moi
- Automne (Colchiques dans les près)
- Encore Et Encore
- L'arbre Va Tomber
- Les murs de poussière
- Le Noceur
- Le Chêne Liège
- Le gorille
- Partis Pour Rester
- Je T'Aimais, Je T'Aime, Je T'Aimerai
- Dame D'Un Soir
- Petite Marie
- Todo Aquello Que Escribi
- Tôt Ou Tard S'En Aller
- Qu'est-ce que je viens de dire ?