Almost superstars
Francisca valenzuelaWhy must I do what I am told?
Getting tired of expectations
Getting tired of trying to fake it
You see
I'm a small winner bleeding at the finish line
It's no use
We're living in a world of almost superstars
Makes me feel ashamed of what I am
And what we are
But it's alright
It's alright
It’s alright
I will find the time, the place, the way, the will
To be me
Am I delicious to the touch?
Am I enough, but not too much?
If I take it off real slow?
Will you want me so much more?
You see
I'm a small winner bleeding at the finish line
It's no use
We're living in a world of almost superstars
Makes me feel ashamed of what I am
And what we are
But it's alright
It's alright
It’s alright
I will find the time, the place, the way, the will
To be me
Can't you see it coming?
The roar of my success
I've been waiting for it
Been waiting in this brand new dress
I'm a small winner bleeding at the finish line
Por que devo fazer o que me foi dito?
Ficando cansado de expectativas
Obtendo cansado de tentar falsificá-lo
Entende
Eu sou um pequeno vencedor sangramento na linha de chegada
Não adianta
Estamos vivendo em um mundo de quase superstars
Faz-me sentir vergonha do que eu sou
E o que nós somos
Mas está tudo bem
Está tudo bem
Está tudo bem
Eu vou encontrar o tempo, o lugar, o caminho, a vontade
Para ser me
Eu sou delicioso ao toque?
Eu sou o suficiente, mas não em demasia?
Se eu tirá-lo bem devagar?
Será que você me quer muito mais?
Entende
Eu sou um pequeno vencedor sangramento na linha de chegada
Não adianta
Estamos vivendo em um mundo de quase superstars
Faz-me sentir vergonha do que eu sou
E o que nós somos
Mas está tudo bem
Está tudo bem
Está tudo bem
Eu vou encontrar o tempo, o lugar, o caminho, a vontade
Para ser me
Você não pode vê-lo chegando?
O rugido do meu sucesso
Eu estive esperando por ele
Estava esperando neste novo vestido
Eu sou um pequeno vencedor sangramento na linha de chegada