Mon amour adieu
Françoise hardy
Mon amour adieuQui pourra après moi
Le mal que tu m'as fait
Jusqu'à présent
Que tu me feras encore
Le mal que tu m'as fait
Jusqu'à présent
Que tu me feras encore
Qui pourra après moi
D'aimer autant
Que je t'ai aimé
Et que je sens
Que je t'aimerai encore
Tous passe, on se lasse
Et puis on s'en va
Il faudrait bien sûr
Que je ne prenne mieux que ça
Et pour ne pas voir
Ta pitié pour moi
Je devrai sourire
Mais je ne peux pas
Alors ne reste pas là
À me regarder, à raconter
Que tous oublie et que je t'oublierai
Je ferais de mon mieux
Mon amour adieu, adieu
Je ferais de mon mieux
Adeus, meu amorQuem poderá, depois de mim,
[Fazer] o mal que você tem me feito
Até agora,
E ainda vai me fazer
Quem poderá, depois de mim,
Te amar tanto quanto
Eu te amei,
E que eu sinto,
Vou te amar ainda...
Tudo passa, a gente se cansa
E depois tudo acaba,
Era preciso, lógico,
Que eu lidasse melhor com isso
E para não ver
A sua piedade por mim
Eu deveria sorrir,
Mas eu não posso
Então, não fique aí parado
Olhando para mim, dizendo
Que tudo se esquece e que eu te esquecerei
Eu farei o meu melhor
Meu amor, adeus, adeus
Eu farei o meu melhor.
[Fazer] o mal que você tem me feito
Até agora,
E ainda vai me fazer
Quem poderá, depois de mim,
Te amar tanto quanto
Eu te amei,
E que eu sinto,
Vou te amar ainda...
Tudo passa, a gente se cansa
E depois tudo acaba,
Era preciso, lógico,
Que eu lidasse melhor com isso
E para não ver
A sua piedade por mim
Eu deveria sorrir,
Mas eu não posso
Então, não fique aí parado
Olhando para mim, dizendo
Que tudo se esquece e que eu te esquecerei
Eu farei o meu melhor
Meu amor, adeus, adeus
Eu farei o meu melhor.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Françoise hardy
ver todas as músicas- Comment Te Dire Adieu ( Tradução)
- Soleil
- Le Large
- Le Temps Des Souvenirs
- That'll Be The Day
- Regarde-toi...
- Berceuse
- On dirait
- Même Sous La Pluie
- Pardon
- Le Compte À Rebours
- Aux Fenêtres de Ma Vie
- L'éclairage
- Chanson ouverte
- Höre Auf Den Nachtwind
- La Fin de L'été
- Frag Den Abendwind
- L'anamour
- Let It Be Me
- Tell Them You're Mine