Au fil des nuits et des journées
Françoise hardy
Au fil des nuits et des journéesLes gens et les endroits défilent
Et comme toi, se laissent aller
A vieillir plus ou moins dociles
Au fil des nuits et des journées
Et comme toi, se laissent aller
A vieillir plus ou moins dociles
Au fil des nuits et des journées
De ces journées où tu t'ennuies
Où tu te sens découragé
Nuits sans désirs
Jours sans envies
Où rien ne peut plus arriver
Faudrait-il te prendre la main?
Faudrait-il que vienne quelqu'un?
Quelqu'un qui te fasse regarder
Ce que tu ne sais plus que voir
Quelqu'un qui te que fasse écouter
Ce que tu ne sais plus qu'entendre
Mais personne ne veut arriver
Et tu vieillis sans rien attendre
Au fil des nuits et des journées
Que tu n'essaies plus de comprendre.
Com o passar dos dias e noitesAs pessoas, os lugares, e desfiles
E gosto de ver você, desfrutar
Na idade mais ou menos dóceis
Com o passar dos dias e noites
Daqueles dias em que você está entediado
Onde você se sente desencorajado
Noites sem desejos
Dias sem ânsias
Onde nada pode acontecer
Devemos tomar a sua mão?
Caso isso venha a alguém?
Alguém que faz você olhar
O que você não sabe o que quer ver
Alguém que faz você ouvir
O que você não sabe que audiência
Mas ninguém quer chegar
E você fica mais velho, sem esperar nada
Com o passar dos dias e noites
Você está tentando não entender.
E gosto de ver você, desfrutar
Na idade mais ou menos dóceis
Com o passar dos dias e noites
Daqueles dias em que você está entediado
Onde você se sente desencorajado
Noites sem desejos
Dias sem ânsias
Onde nada pode acontecer
Devemos tomar a sua mão?
Caso isso venha a alguém?
Alguém que faz você olhar
O que você não sabe o que quer ver
Alguém que faz você ouvir
O que você não sabe que audiência
Mas ninguém quer chegar
E você fica mais velho, sem esperar nada
Com o passar dos dias e noites
Você está tentando não entender.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Françoise hardy
ver todas as músicas- Comment Te Dire Adieu ( Tradução)
- Soleil
- Le Large
- Le Temps Des Souvenirs
- That'll Be The Day
- Regarde-toi...
- Berceuse
- On dirait
- Même Sous La Pluie
- Pardon
- Le Compte À Rebours
- Aux Fenêtres de Ma Vie
- L'éclairage
- Chanson ouverte
- Höre Auf Den Nachtwind
- La Fin de L'été
- Frag Den Abendwind
- L'anamour
- Let It Be Me
- Tell Them You're Mine