Les doigts dans la porte
Françoise hardyEt ça m'a fait une douleur
Comme si je m'étais pris les doigts
Dans la porte du salon ou celle du balcon
Et j'avais mal, et j'avais mal
Et depuis je n'ai plus le moral
Si l'amour est bien ce que l'on dit
Et si c'est toi le paradis
Alors je me suis pris les doigts
Dans la porte de Saint-Pierre ou celle de l'enfer
Et ça va mal, et ça va mal
Depuis que Satan conduit le bal
Avec toi le temps varie souvent
Il va du cyclone à l'ouragan
Je rêve d'une île
Où l'on vit tranquille
Derrière une porte en voile blanc
Tu bouleverses tout l'appartement
Tu déménages tout le temps
Pour t'aider je me prends les doigts
Dans la porte de l'armoire ou bien dans un tiroir
Et j'en ai marre, et j'en ai marre
De rester coincée dans ta guitare
Tu bouscules tous mes sentiments
Tu me fais vivre à contretemps
Chaque jour je me prends les doigts
Dans ton coeur ou dans tes dents
Ça dépend des moments
Et je me dis que c'est fini
Mais ça recommence tous les lundis
Avec toi le temps ne varie pas
C'est le tonnerre ou la corrida
Je rêve d'une île
Où l'on vit tranquille
Et où les portes n'existent pas
Mais si tu changeais
Moi je m'ennuierais
D'ailleurs il est trop tard à présent
Tu dois être fou
Viens rentrons chez nous
Et fermons la porte doucement
E isso me deu uma dor
Como se eu tivesse prendido os dedos
Na porta da sala ou na da varanda
E eu tinha dor, e eu tinha dor
E desde então não tenho mais energia
Se o amor é o que dizem
E se você é o paraíso
Então eu prendi meus dedos
Na porta de São Pedro ou na do inferno
E as coisas vão mal, e as coisas vão mal
Desde que Satã conduz o baile
Com você o tempo varia frequentemente
Ele vai desde um ciclone a um furacão
Eu sonho com uma ilha
Onde vivamos tranquilos
Atrás de uma porta de voal branco
Você bagunça o apartamento inteiro
Você se muda o tempo todo
Para te ajudar eu prendo meus dedos
Na porta do armário ou numa gaveta
E eu cansei, e eu cansei
De ficar presa em sua guitarra
Você machuca todos os meus sentimentos
Você me faz viver em contratempos
Todos os dias eu prendo os dedos
Em teu coração ou nos teus dentes
Depende do momento
E eu me digo que acabou
Mas tudo recomeça às segundas feiras.
Com você o tempo não varia.
É o trovão ou a tourada
Eu sonho com uma ilha
Onde vivamos tranquilos
E onde as portas não existam
Mas se você mudasse
Eu me entediaria
Além disso, é tarde demais
Você deve ser louco
Vamos voltar pra casa
E fechar a porta delicadamente
Mais ouvidas de Françoise hardy
ver todas as músicas- Comment Te Dire Adieu ( Tradução)
- Soleil
- Le Large
- Le Temps Des Souvenirs
- That'll Be The Day
- Regarde-toi...
- Berceuse
- On dirait
- Même Sous La Pluie
- Pardon
- Le Compte À Rebours
- Aux Fenêtres de Ma Vie
- L'éclairage
- Chanson ouverte
- Höre Auf Den Nachtwind
- La Fin de L'été
- Frag Den Abendwind
- L'anamour
- Let It Be Me
- Tell Them You're Mine