Brouillard dans la rue corvisart
Françoise hardy
Brouillard dans la rue corvisartEn duo avec Jacques Dutronclui: toutes les choses làon s'les murmure tout basle soir dans larue Corvisartle bar-tabaca éteint ses billardsbrouillard dans larue Corvisarttoujours les mêmeselle: mêmes pavésmêmes pauméslui: toujours les mêmesmêmes soupirsmêmes souv'nirsmême détressemême adresselui: mêmes saisonsmêmes maisonsmêmes chansonselle: toujours les mêmesmême plus d'barelle: brouillarddans la rue Corvisartlui: toutes les choses làon s'les murmure tout basle soir dans larue Corvisartelle: si seul'ment une seule foislui: brouillardelle: un hommeensemble: dans la rue Corvisartelle: toujours les mêmeslui: mêmes pavésmêmes pauméselle: toujours les mêmesmêmes trottoirsmême histoiremêmes blessuresmêmes chaussureselle: même migrainemême rengainelui: toujours les mêmesmême cafardmême mouchoirlui: brouillarddans la rue Corvisartensemble: si seulement une seule foisquelqu'un dans la rue Corvisartelle: un hommelui: une femmeensemble: juste une seule foisbrouillard dans la rue Corvisart
Nevoeiro na rua corvisartUm dueto com Jacques Dutronc: todas as coisas que existem. Fumar e murmurar baixinho à noite no bar da rua Corvisart Desligar sempre seu brilhante nevoeiro na rua Corvisart Mesmo, mesmo, na calçada sempre desajustados mesmo, sempre na mesma aflição de quebrar as regras. Dirigir-se à ela: Mesmo, mesmo, ver as casas, as estações. Sua canção: Sempre a mesma, sobre o nevoeiro na rua Corvisart: Todas as coisas que existem. Murmurar baixinho à noite na rua Corvisart: Se somente uma vez vissem ela e um homem solteiro juntos, vendo a névoa da rua Corvisart: Sempre os mesmos, ela sempre a mesma na calçada, sempre os mesmos sem noção, mesma história, mesmos ferimentos nas calçadas, seus sapatos: velho lema, mesma enxaqueca de sempre o mesmo lenço e as mesmas baratas no nevoeiro da rua Corvirsart juntos: Se apenas uma vez alguém visse na rua Corvisart um momem e uma mulher juntos, apenas uma vez, vissem juntos na névoa da rua Corvisart.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Françoise hardy
ver todas as músicas- Comment Te Dire Adieu ( Tradução)
- Soleil
- Le Large
- Le Temps Des Souvenirs
- That'll Be The Day
- Regarde-toi...
- Berceuse
- On dirait
- Même Sous La Pluie
- Pardon
- Le Compte À Rebours
- Aux Fenêtres de Ma Vie
- L'éclairage
- Chanson ouverte
- Höre Auf Den Nachtwind
- La Fin de L'été
- Frag Den Abendwind
- L'anamour
- Let It Be Me
- Tell Them You're Mine