Träume
Françoise hardy
TräumeTräume, die bei Nacht entstehen
Und am Tag vergehen
Sind meistens garnicht wahr
Weil sie unter den Millionen
Unserer Illusionen
Geboren sind
Und am Tag vergehen
Sind meistens garnicht wahr
Weil sie unter den Millionen
Unserer Illusionen
Geboren sind
Träume sind wie ferne Wolken
Denen andre folgen
Solang es Leben gibt
Sag mir, sag wohin sie treiben
Wo sie einmal bleiben
Weiß nur der Wind
Wie ein Wunder ist die Welt
Jeder Baum und jedes Feld
Wie ein Wunder ist die Welt
Träume, die uns nichts bedeuten
Sollte man beizeiten
Mit anderen Augen sehn
Weil sie oftmals unser Denken
Auf die Wege lenken
Die wir dann gehen
TräumeSonhos que ocorrem durante a noite
E passar um dia
Geralmente não são em tudo verdade
Porque eles estão entre os milhões
Nossas ilusões
Nascem
Sonhos são como nuvens distantes
Onde os outros seguem
Enquanto há vida
Diga-me, diga-me onde a dirigir
Onde permanecem até
Sabe apenas o vento
Como um milagre do mundo
Cada árvore e cada campo
Como um milagre do mundo
Sonhos que não significam nada para nós
Se você prontamente
Ver com olhos diferentes
Porque muitas vezes o nosso pensamento
Atenção para as formas
Vamos então
E passar um dia
Geralmente não são em tudo verdade
Porque eles estão entre os milhões
Nossas ilusões
Nascem
Sonhos são como nuvens distantes
Onde os outros seguem
Enquanto há vida
Diga-me, diga-me onde a dirigir
Onde permanecem até
Sabe apenas o vento
Como um milagre do mundo
Cada árvore e cada campo
Como um milagre do mundo
Sonhos que não significam nada para nós
Se você prontamente
Ver com olhos diferentes
Porque muitas vezes o nosso pensamento
Atenção para as formas
Vamos então
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Françoise hardy
ver todas as músicas- Comment Te Dire Adieu ( Tradução)
- Soleil
- Le Large
- Le Temps Des Souvenirs
- That'll Be The Day
- Regarde-toi...
- Berceuse
- Même Sous La Pluie
- On dirait
- Pardon
- Aux Fenêtres de Ma Vie
- Le Compte À Rebours
- Chanson ouverte
- L'éclairage
- Höre Auf Den Nachtwind
- La Fin de L'été
- Frag Den Abendwind
- L'anamour
- Let It Be Me
- Tell Them You're Mine