Françoise hardy

Tu ressembles À tous ceux qui ont eu du chagrin

Françoise hardy
Tu ressembles À tous ceux qui ont eu du chagrinTu ressembles à tous ce qui
Ont eu du changrin
Mais le chagrin des autres
Ne m'intéresse
Point
Parce que les yeux des autres
Sont moins bleus que les tiens
Et comme tous les gens qui
Ont eu du chagrin
Ton visage souvent
A l'air dur et lointain
Mais le visage des autres
Est moins beau que le tien
À cause d'un regard
À cause d'un chagrin
Je voudrais dire "je t'aime"
Et je voudrais dire "viens"
Mais ce n'est pas possible
D'être sûre du bien
Ni du mal qu'on va faire
Alors, je ne dis rien
J'aurais peur moi aussi
De te faire du chagrin
Et pourtant aujourd'hui
C'est à toi que je tiens
Et pourtant toi aussi
Peux me faire du chagrin
Parce que les yeux des autres
Sont moins bleus que les tiens
Você se parece com alguém quando está tristeVocê se parece com alguém
Quando está triste
Mas a tristeza dos outros
Não me interessa
Ponto!
Pois, os olhos dos outros
São menos azuis do que o seu
E, como todas as pessoas que
Quando tem a tristeza
Seu rosto, muitas vezes
Fica com um ar duro e distante
Mas o rosto dos outros
São menos bonito do que o seu
Por causa um olhar
Por causa de uma dor
Eu queria dizer: "eu te amo"
Mas eu digo: "vem"
Mas não é possível
Para ter certeza do bem
Nem os danos que vamos fazer
Então, eu não digo nada
Eu queria também
Fazer-lhe a tristeza
No entanto, ainda hoje
É você quem eu quero
No entanto, você também
Pode me fazer a tristeza
Pois, os olhos dos outros
São menos azuis do que o seu
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!