Auf dem flusse
Franz schubert
Auf dem flusseDer du so lustig rauschtest,
Du heller, wilder Fluß,
Wie still bist du geworden,
Gibst keinen Scheidegruß.
Du heller, wilder Fluß,
Wie still bist du geworden,
Gibst keinen Scheidegruß.
Mit harter, starrer Rinde
Hast du dich überdeckt,
Liegst kalt und unbeweglich
Im Sande ausgestreckt.
In deine Decke grab' ich
Mit einem spitzen Stein
Den Namen meiner Liebsten
Und Stund' und Tag hinein:
Den Tag des ersten Grußes,
Den Tag, an dem ich ging
Um Nam' und Zahlen windet
Sich ein zerbroch'ner Ring.
Mein Herz, in diesem Bache
Erkennst du nun dein Bild?
Ob's unter seiner Rinde
Wohl auch so reißend schwillt?
On the riverO teste de ruído que você tão engraçado
Está rio brilhante, selvagem,
Como você se tornou calmo,
Não dar adeus.
Com uma crosta dura e rígida
Você já descobriu você
Mentir frio e imóvel
Esparramado na areia.
Em seu túmulo Eu cobrindo
Com uma pedra afiada
O nome dos meus entes queridos
E que a hora e dia como ele vem:
O dia da primeira saudação,
O dia em que eu deixei
Para superar Nam 'e figuras
Zerbroch'ner um anel.
Meu coração, neste fluxo
Você vê a sua imagem agora?
Se é sob a sua casca
Provavelmente tão rapidamente incha?
Está rio brilhante, selvagem,
Como você se tornou calmo,
Não dar adeus.
Com uma crosta dura e rígida
Você já descobriu você
Mentir frio e imóvel
Esparramado na areia.
Em seu túmulo Eu cobrindo
Com uma pedra afiada
O nome dos meus entes queridos
E que a hora e dia como ele vem:
O dia da primeira saudação,
O dia em que eu deixei
Para superar Nam 'e figuras
Zerbroch'ner um anel.
Meu coração, neste fluxo
Você vê a sua imagem agora?
Se é sob a sua casca
Provavelmente tão rapidamente incha?
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!