Hoshi no suna (translation)
GacktAre vanishing as you go.
What is it that i seek amid this wandering? what for myself, all alone--
Even if you despise yourself from within the depths of frigid eyes still clutching at the hatred,
The pain will not, cannot be stifled.
Embracing that eternally living sorrow,
I cannot help still remembering that vanished person whom once you were,
And my unwavering, unchangeable feelings toward you:
So deeply, so very deeply, even now...
Yes... i love you still.
Illumined by the moonlight, even the feel of your name, hummed beneath my breath, is snatched away and extinguished by the wind.
I kept singing that song for you, the one you taught me as you smiled at the dawn
And i kept on counting the tears that returned to the starry sky
Again and again and yet again, the nights merely repeated themselves--
Ah, so deeply, so very deeply, even now...
Yes... i love you still.