Georges moustaki

En méditerranée

Georges moustaki
En méditerranéeDans ce bassin où jouent
Des enfants aux yeux noirs,
Il y a trois continents
Et des siècles d'histoire,
Des prophètes des dieux,
Le Messie en personne.
Il y a un bel été
Qui ne craint pas l'automne,
En Méditerranée.

Il y a l'odeur du sang
Qui flotte sur ses rives
Et des pays meurtris
Comme autant de plaies vives,
Des îles barbelées,
Des murs qui emprisonnent.
Il y a un bel été
Qui ne craint pas l'automne,
En Méditerranée.

Il y a des oliviers
Qui meurent sous les bombes
Là où est apparue
La première colombe,
Des peuples oubliés
Que la guerre moissonne.
Il y a un bel été
Qui ne craint pas l'automne,
En Méditerranée.

Dans ce bassin, je jouais
Lorsque j'étais enfant.
J'avais les pieds dans l'eau.
Je respirais le vent.
Mes compagnons de jeux
Sont devenus des hommes,
Les frères de ceux-là
Que le monde abandonne,
En Méditerranée.

Le ciel est endeuillé,
Par-dessus l'Acropole
Et liberté ne se dit plus
En espagnol.
On peut toujours rêver,
D'Athènes et Barcelone.
Il reste un bel été
Qui ne craint pas l'automne,
En Méditerranée.

No mediterrâneoNesta bacia onde jogo
Crianças com olhos pretos,
Há três continentes
E séculos de história,
Profetas dos deuses,
O Messias em pessoa.
Há um grande verão
Que não teme a queda,
No Mediterrâneo.
Havia o cheiro de sangue
Flutuando em suas margens
E países machucados
Como tantas feridas abertas,
Ilhas farpado
Paredes que aprisionam.
Há um grande verão
Que não teme a queda,
No Mediterrâneo.
Há oliveiras
Morrendo sob as bombas
Onde apareceu
A primeira pomba,
Povos esquecidos
Essa guerra colhe.
Há um grande verão
Que não teme a queda,
No Mediterrâneo.
Nesta bacia, toquei
Quando eu era criança.
Eu tinha os meus pés na água.
Eu respirei o vento.
Meus companheiros
Homens tornaram-se,
Os irmãos daqueles
Que o mundo abandona,
No Mediterrâneo.
O céu está de luto,
Acima da Acrópole
E a liberdade é mencionada
Em Espanhol.
Um pode sempre sonhar,
De Atenas e Barcelona.
Continua a ser um grande verão
Que não teme a queda,
No Mediterrâneo.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!