Gerry rafferty

Bring it all home

Gerry rafferty
Bring it all homeI was lost on an endless sea
Going down, going down, going down on an endless sea
Sail with the wind, you weather the storm
You bring it all home, bring it all home, you bring it all home.

I was free in the dead of night
I want you, I want you, I want you in the dead of night
Give me your love, I'll sing you my blues
I bring it all home, bring it all home, I bring it all home.

I was blind in the light of day
I need you, I need you, I need you in the light of day
I still won't let go, hang on to this pride
I bring it all home, bring it all home, I bring it all home.

I was lost on an endless sea
Going down, going down, going down on an endless sea
Think to yourself as you're laughing it off
Bring it all home, bring it all home, bring it all home.

(fade)
Yeah you think to yourself as you're laughing it off
Bring it all home, bring it all home, bring it all home.

Bring it all home (tradução)Eu fui perdido em um mar infinito Indo para baixo, indo para baixo, indo para baixo em um mar infinito
Saiu com o vento, você resistem à tempestade
Você traz-lhe todo o repouso, traz-lhe todo o repouso, você traz-lhe todo o repouso.
Eu estava livre nos mortos da noite
Eu quero-o, mim quero-o, mim quero-o nos mortos da noite Dar-me seu amor, mim cantar-lhe-á meus azuis
Eu trago-lhe todo o repouso, trago-lhe todo o repouso, mim trago-lhe todo o repouso.
Eu era cego na luz do dia
Eu necessito-o, mim necessito-o, mim necessito-o na luz do dia
Eu ainda não deixarei para ir, para pendurar sobre a este orgulho
Eu trago-lhe todo o repouso, trago-lhe todo o repouso, mim trago-lhe todo o repouso.
Eu fui perdido em um mar infinito
Indo para baixo, indo para baixo, indo para baixo em um mar infinito
mesmo sem pensar- como você o está rindo fora
Trazer-lhe todo o repouso, trazer-lhe todo o repouso, trazer-lhe todo o repouso.
(se desvanecer)
Yeah você mesmo pensa- como você o está rindo fora
Trazer-lhe todo o repouso, trazer-lhe todo o repouso, trazer-lhe todo o repouso.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!