La rosa nera
Gigliola cinquetti
La rosa neraUna rosa di sera
non diventa mai nera.
non diventa mai nera.
Hanno distrutto il nido ad una rondine,
hanno gettato un sasso fin lassù.
Hanno tagliato le ali a una farfalla
e la farfalla non si muove più.
Stanno cambiando il mondo,
stanno uccidendo me.
Ma una rosa di sera
non diventa mai nera.
Hanno portato un uomo alla frontiera
e da quel giorno non si è visto più.
Hanno gettato inchiostro nel torrente
e nel torrente non si beve più.
Stanno cambiando il mondo,
stanno uccidendo me.
Ma una rosa di sera
non diventa mai nera.
E tutto va, e tutto va
finché la terra non scoppierà.
E tutto va, e tutto va
finché la terra non scoppierà.
E tutto va, e tutto va
finché la terra non scoppierà.
E tutto va, e tutto va
finché la terra non scoppierà.
E tutto va, e tutto va
finché la terra non scoppierà.
La rosa nera (tradução)Uma rosa à noite
não torna-se nunca preta.
Destruíram o ninho a uma andorinha,
tiraram uma pedra até lá em cima.
Cortaram as asas a uma borboleta
e a borboleta não se move mais.
Estão mudando o mundo,
estão matando-me.
Mas uma rosa à noite
não torna-se nunca preta.
Levaram um homem até a fronteira
e daquele dia não se viu mais.
Jogaram tinta no torrente
e no torrente não se bebe mais.
Estão mudando o mundo,
estão matando-me.
Mas uma rosa à noite
não torna-se nunca preta.
E tudo vai, e tudo vai
até que a terra não explodirá.
E tudo vai, e tudo vai
até que a terra não explodirá.
E tudo vai, e tudo vai
até que a terra não explodirá.
E tudo vai, e tudo vai
até que a terra não explodirá.
E tudo vai, e tudo vai
até que a terra não explodirá.
não torna-se nunca preta.
Destruíram o ninho a uma andorinha,
tiraram uma pedra até lá em cima.
Cortaram as asas a uma borboleta
e a borboleta não se move mais.
Estão mudando o mundo,
estão matando-me.
Mas uma rosa à noite
não torna-se nunca preta.
Levaram um homem até a fronteira
e daquele dia não se viu mais.
Jogaram tinta no torrente
e no torrente não se bebe mais.
Estão mudando o mundo,
estão matando-me.
Mas uma rosa à noite
não torna-se nunca preta.
E tudo vai, e tudo vai
até que a terra não explodirá.
E tudo vai, e tudo vai
até que a terra não explodirá.
E tudo vai, e tudo vai
até que a terra não explodirá.
E tudo vai, e tudo vai
até que a terra não explodirá.
E tudo vai, e tudo vai
até que a terra não explodirá.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Gigliola cinquetti
ver todas as músicas- Ninna Nanna
- Parallele
- Amapola
- E'quasi Sera
- Beve' Beve' Compare
- Casetta In Canada'
- Bella Notte
- Lacrima In Un Oceano
- Il Primo Bacio Che Daro
- Sul Cappello Che Noi Portiamo
- La Bella Gigogin
- Ho Il Cuore Tenero
- Abbassando
- A Media Luz
- Amarti e Poi Morire
- Romantico Blues
- Come Viviamo Questa EtÀ
- Fatalita'
- Amor Amor Amor
- Quelli Erano i Giorni